Diapositives sur la littérature francophone d'enfance et de jeunesse. Le Pdf explore les critères de sélection et les typologies de la littérature pour jeunes, incluant les livres d'éveil et les abécédaires, avec un focus sur l'approche pédagogique de Père Castor. Ce document d'Université en Littérature est un excellent support pour l'étude.
See more67 Pages


Unlock the full PDF for free
Sign up to get full access to the document and start transforming it with AI.
Prof. Daniela Gallotti
La multiplicité des livres et des formats de la littérature enfantine et de jeunesse nous portent à nous poser
des questions => selon quels critères les choisir? On doit en premier lieu considérer nos OBJECTIFS.
C'est quoi la littérature à notre avis?
Considérations: il doit y être un texte? En vérité on verra qu'avec les plus petit le texte peut être même
produit à l'oral par l'enseignant.
! Les critères quand on parle de littérature d'enfance et jeunesse sont fluides et mobiles EN EFFET il y a
des texte qui appartiennent clairement à cette littérature: dessins, situation cocasses etc. (littérature
adressée) MAIS il y a aussi des albums destiné aux adolescents et aux pré-adultes comme Moby Dick ou
Trois Mosquetaires ou des livres qui naissent pour les adultes et puis ils viennent réorientés aux jeunes
(littérature réorienté) comme Le seigneur des anneaux
320 millions de francophones sur tous les continents, porteurs de différences culturelles.
Une bonne composante est en Afrique, où on trouve souvent des sentiments opposés parce que le français
est la langue du colonisateur. En Amérique aussi on retrouve de l'opposition, en effet dans les Caraïbes on
utilise le français MAIS cette langue est liée à une histoire d'esclavage (même dans l'imaginaire des
enfants). En Asie la présence francophone est faible, comme au moyen Orient, un peu plus utilisé en
Polinésie.
La littérature d'enfance et jeunesse est un GENRE, ou mieux un DOMAINE dédié à un public particulier
(pas défini par un thème comme les sciences- fiction, ni par une typologie comme la poésie) qui nait à partir
de la Révolution avec Condorcet qui propose la production de livres pour l'enfance.
A quel âge correspond l'enfance? Et la jeunesse? Ce destinataire a une identité difficile à colloquer: ça
dépend de l'époque, par exemple aujourd'hui, dans les pays développés la jeunesse arrive jusqu'à 25/30 ans.
! Pendant les siècles on a cherché de classifier de façon claire: au VIème siècle on parlait de: infantia - pueritia
7-13 et adolescentia 14 -27 => aujourd'hui on cherche encore à classifier pour pour pouvoir associer les
lecteurs MAIS le problème est lié au fait que cet électorat est large et en évolution (on peut le représenter en
suivant les illustrations de Peter Pan pendant les siècles: un bébé , un petit garçon en collant verts, un ados,
un enfant de rue).
=> Vu que ses destinataires sont multiples ses réalisations doivent être différentes: alors on ne devrait pas
parler d'une littérature de jeunesse MAIS des littératures de jeunesses?
DE / POUR? Notre cours est nommé avec le DE MAIS on devrai utiliser le POUR (l'enfance/ jeunesse): on
parle de littérature pour certain destinataire qui a en réalité une identité ambivalente.
! Il est intéressant d'observer que ce cours n'est pas si fréquent dans les universités de science de la
formation dans le monde:
- On le trouve à partir des années soixante (assez récente)
- On le trouve dans des facultés différentes: langues étrangères au Québec, sociologie au Québec,
psychologie etc.
Quel type d'étude? On a étudié pour longtemps la littérature d'enfance et de jeunesse à partir des livres SUR
la littérature ( ... ) (comme notre manuel) MAIS dans le université on a toujours eu du mal à acheter des livre
DE littérature ( ... ).
Une question fondamentale: C'est quoi qui fait la littérature de jeunesse?
Une langue? Un code?
Des images? Des inimations?
Des thèmes? Des motifs?
Nos idées:
- Langue simple
- Images: peu ou beaucoup sur la base de l'âge
- Thèmes: amitiés, jeu, famille, école, animaux
- Thèmes tabous: mort, sexualité, politique
Même si la littérature pour l'enfance n'est pas simple à définir, il est possible de repérer des signes de
reconnaissance dans les livres appartiennent à des certaines catégories.
Ce sont les premiers livres: les destinataires sont les bébés => ils servent pout manipuler, pour familiariser
avec l'object livre DONC on parle de littérature même quand le texte n'est pas présent.
Ils sont avant un jouet et puis un jeu: par exemple ils ont la forme du protagoniste.
Pourquoi?
Ils remontent au Moyen Âge - ils sont des livres destinées à l'association lettres - dessins pour construire
une première base de lecture (très répandues dans le passé, ils ont résisté à la Révolution Française et à la
Seconde Guerre Mondiale)
! Quelqu'artiste a aimé le fait de se poser comme contrainte les lettres et il a décidé de réaliser d'oeuvres
d'art suivant le modèle d'abécédaire.
Il s'agit de représentations thématiques organisées qui sont destinés à l'apprentissage des mots: l'enfant
observe et nomme l'object (finalité éducative).
On trouve le texte MAIS les images ont un rôle fondamental => elles peuvent:
Ils sont nés même avant l'imprimerie, il s'agit du fruits des ingénieries du papier finalisé à offrir au lecteur
des mouvements ou des déploiements en volume: à système, en relief ou pop-up
Pèle mèle, carrousel, anaglyphes (à lire à filtres rouges et bleus), ombra-cinémas
(scanimatio, effet stroboscopique), livres à découpes (vues sur les pages précédentes et
suivantes, techniques laser), livres à figures mobiles (systèmes de tirettes ou de glissières),
Leporello (ou concertina).
! Aujourd'hui, avec la dématérialisation du livre ce type de livre est en crise surtout parce
que, au contraire des albums, ils sont très cher à produire.
Dans le manuel on les appelle Objeu: la composante jeu et object est prévalante sur celle livre
=> Ils sont des livres avec une forte interactivité: albums-devinettes, livres promenade (ex. Pour apprendre
le temps ou l'espace), cherche et trouve (Où est Charlie?), albums d'activités, albums jeu, énigme et
enquête, labyrinthes, escape book (traduction en livre de l'escape room = livres qui permettent au lecteur de
faire son propre parcours)
! Si ces livres sont utilisés avec l'adulte, on peut travailler sur la verbalisation
Au contraire des livres animés, cette série ne trouve pas de crise.
La première nait en 1830, elles on été pour longtemps ostracisées comme lectures d'agrément, peu
enrichissantes (dans le passé ce qui permettait de s'amuser n'était pas éducatif)
Elles ont des phrases très simples et courtes: adaptes pour les lecteurs débutants qui les abandonnent après
peu de mois => la courte permanence met en question la valeur littéraire => on se demande si on peur
concilier la simplicité du texte avec la densité de la narration.
Il s'agit des textes qui sont nés sans images, puis on les a ajoutées comme éclairage du texte et aussi pour les
rendre plus attractif pour les enfants: par exemple Le Voyage au centre du Monde de Jules Vernes a été
illustré par Gustave Doré au XIXe siècle
La différence avec les textes illustrés est liée au thèmes: dans les romans pour la jeunesse les sujets-tabous
émergent comme la mort, la sexualité, la politique (Tin Tin, 1930), le suicide ...
Livres sonores avec des contes musicaux, livres qui permettent d'ajouter la sonorité, livres avec des touches
qui font sortir la musique etc.
Il s'agit des livres classiques qui ont été adapté: Vendredi ou la vie sauvage de Michel Tournier , Les trois
mousquetaires de Alexandre Dumas, Le tour du monde en 80 jours de Jules Vernes, Le rouge et le noir de
Stehndal
Caractéristiques: