La langue comme communication: langage oral et écrit, facteurs clés

Document de Anpe sur la langue comme communication: langage oral et langage écrit. Le Pdf explore les facteurs qui définissent une situation communicative, tels que l'émetteur, le récepteur, la fonctionnalité et le contexte. Ce document, adapté pour l'université et la matière Langues, analyse les caractéristiques spécifiques de chaque type de langage et leurs implications didactiques.

See more

9 Pages

Thème 1: La langue comme communication. Langage oral et
langage écrit. Facteurs qui définissent une situation
communicative: émetteur, récepteur, fonctionnalité et contexte.
PLAN DU THÈME:
1. Introduction
2. La langue comme communication
2.1. Le langage oral.
2.2. Le langage écrit.
2.3. Diérences entre la langue écrite et la langue parlée.
3. Facteurs qui définissent une situation communicative:
3.1. L’émetteur.
3.2. Le récepteur.
3.3. Les autres éléments.
3.4. La fonctionnalité.
3.5. Le contexte.
4. Conclusions.
5. Bibliographie.
Sara Martín Curbelo
Oposiciones Francés
1
1. Introduction.
"Le langage oral est l'outil fondamental qui nous relie au monde et
aux autres". - Noam Chomsky
L'apprentissage d'une langue étrangère à l'école primaire est
fondamental pour le développement global des élèves. Il leur permet non
seulement d'acquérir des compétences linguistiques supplémentaires,
mais aussi de mieux comprendre le monde, d'ouvrir des perspectives
d'avenir et de développer des compétences cognitives essentielles. C'est
une étape importante dans la formation d'individus compétents à
l'échelle mondiale dans un monde de plus en plus interconnecté.
La Loi Organique 3/2020, du 29 cembre, qui modifie la Loi
Organique 2/2006, du 3 mai, sur l'éducation, communément appelée
LOMLOE ou Ley Celaá, a marqué une étape importante dans le domaine
de l'éducation en Espagne, y compris aux îles Canaries. Cette nouvelle
législation a eu un impact sur diérents domaines du système éducatif,
et l'un des aspects les plus pertinents est l'accent mis sur la
communication et, en particulier, sur l'enseignement des langues
étrangères.
Le Cadre européen Commun de Référence pour les langues (CECRL)
est un outil important pour l'enseignement et l'apprentissage des
langues, car il fournit un cadre commun pour évaluer, enseigner et
mesurer les compétences dans diérentes langues, facilitant ainsi la
communication et la mobilité dans le monde..
Dans le contexte des îles Canaries, la LOMLOE cherche à promouvoir
la communication multilingue, en reconnaissant l'importance de la
diversité culturelle et linguistique qui caractérise les îles. L'apprentissage
du français, qui est l'une des langues étrangères les plus étudiées dans le
système éducatif espagnol, revêt une importance particulière dans
l'archipel, non seulement en tant qu'outil de communication
internationale.
2. La langue comme communication : langage oral et langage écrit.
Dans l'éducation, la langue orale et la langue écrite sont des
domaines fondamentaux de l'enseignement et de l'apprentissage. Les
programmes d'éducation s'eorcent de développer des compétences de
communication ecaces dans les deux modalités afin que les étudiants
puissent s'exprimer clairement et comprendre les messages écrits.
La langue, à travers le langage oral et le langage écrit, constitue les
deux piliers essentiels de la communication humaine. Le langage oral
nous permet d'interagir en temps réel et le langage écrit nous ore la
possibilité de conserver l'information. Les deux formes de langage sont
Sara Martín Curbelo
Oposiciones Francés
2

Unlock the full PDF for free

Sign up to get full access to the document and start transforming it with AI.

Preview

La langue comme communication

Thème 1: La langue comme communication. Langage oral et langage écrit. Facteurs qui définissent une situation communicative: émetteur, récepteur, fonctionnalité et contexte.

Plan du thème

  1. Introduction
  2. La langue comme communication
  3. Le langage oral.
  4. Le langage écrit.
  5. Différences entre la langue écrite et la langue parlée.
  6. Facteurs qui définissent une situation communicative:
  7. L'émetteur.
  8. Le récepteur.
  9. Les autres éléments.
  10. La fonctionnalité.
  11. Le contexte.
  12. Conclusions.
  13. Bibliographie.

Sara Martín Curbelo Oposiciones Francés OSICIONES ANPE CANARIAS SARAMO

Introduction

11. Introduction. "Le langage oral est l'outil fondamental qui nous relie au monde et aux autres". - Noam Chomsky

L'apprentissage d'une langue étrangère à l'école primaire est fondamental pour le développement global des élèves. Il leur permet non seulement d'acquérir des compétences linguistiques supplémentaires, mais aussi de mieux comprendre le monde, d'ouvrir des perspectives d'avenir et de développer des compétences cognitives essentielles. C'est une étape importante dans la formation d'individus compétents à l'échelle mondiale dans un monde de plus en plus interconnecté.

La Loi Organique 3/2020, du 29 décembre, qui modifie la Loi Organique 2/2006, du 3 mai, sur l'éducation, communément appelée LOMLOE ou Ley Celaá, a marqué une étape importante dans le domaine de l'éducation en Espagne, y compris aux îles Canaries. Cette nouvelle législation a eu un impact sur différents domaines du système éducatif, et l'un des aspects les plus pertinents est l'accent mis sur la communication et, en particulier, sur l'enseignement des langues étrangères.

Le Cadre européen Commun de Référence pour les langues (CECRL) est un outil important pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, car il fournit un cadre commun pour évaluer, enseigner et mesurer les compétences dans différentes langues, facilitant ainsi la communication et la mobilité dans le monde ..

Dans le contexte des îles Canaries, la LOMLOE cherche à promouvoir la communication multilingue, en reconnaissant l'importance de la diversité culturelle et linguistique qui caractérise les îles. L'apprentissage du français, qui est l'une des langues étrangères les plus étudiées dans le système éducatif espagnol, revêt une importance particulière dans l'archipel, non seulement en tant qu'outil de communication internationale.

La langue comme communication : langage oral et langage écrit

2. La langue comme communication : langage oral et langage écrit.

Dans l'éducation, la langue orale et la langue écrite sont des domaines fondamentaux de l'enseignement et de l'apprentissage. Les programmes d'éducation s'efforcent de développer des compétences de communication efficaces dans les deux modalités afin que les étudiants puissent s'exprimer clairement et comprendre les messages écrits.

La langue, à travers le langage oral et le langage écrit, constitue les deux piliers essentiels de la communication humaine. Le langage oral nous permet d'interagir en temps réel et le langage écrit nous offre la possibilité de conserver l'information. Les deux formes de langage sont Sara Martín Curbelo Oposiciones Francés POSICIONES ES ANPE CANARIAS SARA MO 2complémentaires et essentielles pour notre expression et notre compréhension du monde qui nous entoure.

Par conséquent, le développement de la communication orale est un élément important de l'éducation et du développement de compétences spécifiques.

Caractéristiques spécifiques:

Le langage oral

2.1 Le langage oral:

Selon Chomsky, les enfants naissent avec une grammaire universelle qui leur permet d'apprendre n'importe quelle langue naturelle à laquelle ils sont exposés.

La communication orale est dynamique, interactive et riche en éléments non verbaux, ce qui la rend distincte de la communication écrite.

La communication orale a plusieurs caractéristiques distinctives qui la définissent :

  • Temporalité: la communication orale est une forme de communication en temps réel. Les messages sont transmis au fur et à mesure qu'ils sont produits, ce qui permet une interaction immédiate. Il existe aussi un feedback instantané.
  • Langage corporel et intonation: la communication orale comprend des éléments non verbaux tels que les gestes, les expressions faciales, l'intonation et le rythme vocal, qui ajoutent des nuances et du sens à la communication.
  • Contexte et situation: la communication orale est souvent fortement influencée par le contexte et la situation. Le même message peut être interprété de manière différente en fonction du contexte et de la relation entre les interlocuteurs.
  • Caractère Éphémère: contrairement à la communication écrite, la communication orale est éphémère. Une fois que les mots sont prononcés, ils ne peuvent pas être effacés.
  • Adaptabilité: la communication orale est souvent plus adaptable et flexible que la communication écrite. Les gens peuvent ajuster leur langage en fonction de leur public, de l'objectif, des réactions ...
  • Émotion: la communication orale transmet les émotions et les sentiments de manière plus immédiate grâce à l'intonation, au ton de voix et à l'expression faciale.
  • Rôle du silence: le silence joue un rôle significatif dans la communication orale, et il peut être interprété de différentes manières en fonction du contexte.

En classe, Voki (une application numérique) permet aux étudiants de créer des avatars personnalisés qui peuvent parler en leur nom. Ils peuvent l'utiliser pour travailler l'expression orale, l'interaction entre les élèves sur des sujets tels que la protection de l'environnement (en lien avec l'axe environnement et développement durable du réseau Innovas) (ainsi que les ODS de L'agenda 2030, LOMLOE).

Sara Martín Curbelo Oposiciones Francés POSICIONES ANPE CANARIAS SARAMO 3

Le langage écrit

2.2.Le langage écrit:

La langue écrite se caractérise par sa permanence, sa structure formelle, sa réflexion, sa précision et son indépendance du contexte immédiat, ce qui la distingue de la langue parlée.

Vygotsky a souligné l'importance de l'interaction sociale, de la collaboration et de la culture dans le processus d'apprentissage de la langue écrite.

Voici quelques-unes de ses caractéristiques principales :

  • Permanent: la langue écrite est un moyen de communication permanent, car les mots et les textes écrits peuvent être conservés indéfiniment.
  • Structurée: l'écriture suit généralement des conventions de structure et de format spécifiques, notamment des règles grammaticales, de ponctuation et d'orthographe.
  • Réfléchie: l'écriture permet de prendre le temps de réfléchir, d'organiser ses idées et de réviser le texte avant de le communiquer.
  • Précise: la langue écrite est souvent plus précise que la langue parlée, car elle permet d'exprimer des idées de manière détaillée.
  • Formelle: en général, la langue écrite est plus formelle que la langue parlée. Elle est utilisée dans des contextes officiels, académiques et professionnels.
  • L'absence d'interaction: entre les interlocuteurs ne permet pas la négociation qui peut avoir lieu au cours d'une conversation en temps réel.
  • Séparée du contexte: la communication écrite est souvent indépendante du contexte immédiat, ce qui signifie que le lecteur doit souvent s'appuyer sur les informations contenues dans le texte.
  • Révision: l'écriture permet des révisions et des corrections avant la communication du message final.

Différences entre la langue écrite et la langue parlée

2.3. Différences entre la langue écrite et la langue parlée.

La linguistique actuelle a commencé à considérer l'importance de langue orale sur la langue écrite, à partir des raisons suivantes:

  • Acquisition de la langue, on apprend à parler avant d'apprendre à écrire.
  • La langue écrite n'est qu'une variante de la langue parlée, qui devient artistique à partir du genre littéraire.
  • La langue parlée est plus souvent employée que la langue écrite. - La langue orale possède des éléments qui sont difficilement accessibles pour la langue écrite, tels que les variations significatives de ton, accent, les valeurs expressives, etc. Tout cela est impossible d'être transcrit à l'aide des signes de ponctuation.

POSICIONES ES Sara Martín Curbelo Oposiciones Francés OP ANPE CANARIAS SARA MO 4

En conclusion, il faut dire qu'il n'y a pas d'opposition entre le code oral et le code écrit. Il s'agit simplement de deux formes différentes d'utiliser le langage, qui sont étroitement reliées entre elles.

En vue de l'apprentissage, il faudra donc envisager des activités et des techniques différentes, en accord avec les spécificités de chacune. La compétence communicative d'un sujet est formée aussi bien de sa compréhension et expression orales que de sa compréhension et expression écrites.

Dans un monde de plus en plus numérique, la communication orale est liée à la compétence numérique par le biais d'outils et de plateformes en ligne. Les individus utilisent la communication orale dans les vidéoconférences, les chats vocaux et d'autres médias numériques pour collaborer et communiquer.

Une façon de travailler en classe , est à travers de Google Docs, une suite bureautique en ligne qui permet aux étudiants de collaborer en temps réel sur des documents écrits. Il est idéal pour les projets d'écriture en groupe et fournit des outils de révision et de relecture. Nous travaillons ainsi l'expression et la compréhension écrites dans l'apprentissage du français, à travers le travail collaboratif (modèle d'enseignement de la recherche en groupe) et le travail par compétences.

Facteurs qui définissent une situation de communication

3. Facteurs qui définissent une situation de communication.

Malmberg, l'un des plus réputés théoriciens de la communication, nous met en contact avec les termes qui désignent les éléments de la communication. Il explique très simplement le processus de la communication, dans lequel un individu -le sujet émetteur- envoie un message à l'autre -le sujet récepteur -.

Le schéma de Malmberg, est basé sur celui qui a été proposé par les ingénieurs de télécommunication Shannon et Weaver, avec une perspective éminemment technologique. Cependant, il ne suffisait pas pour son application linguistique, car il ne considérait pas comme élément essentiel le contexte Jakobson qui, à partir de l'analyse de Shannon et Weaver, va définir les six facteurs et les six fonctions de la communication que nous exposerons ci-dessous, dans son essai « Linguistique et Poétique » (1963).

Le modèle de Jakobson met en évidence la façon dont les différentes fonctions de la communication peuvent être mises en avant dans différents types d'interactions verbales et comment chaque fonction contribue à la compréhension.

L'émetteur

3.1. Émetteur (ou source d'information).

C'est l'origine du message; il peut s'agir d'une personne, un animal ou un simple mécanisme. Il peut y avoir plusieurs émetteurs, ainsi qu'une coïncidence entre l'émetteur et le récepteur (p.ex., quand quelqu'un se parle à soi-même).

L'émission d'un texte est toujours régie par les caractéristiques Sara Martín Curbelo Oposiciones Francés POSICIONES 0 ANPE CANARIAS SARAMO 5

Can’t find what you’re looking for?

Explore more topics in the Algor library or create your own materials with AI.