Slide sui pronomi francesi 'en' e 'y'. La presentazione, utile per la Scuola superiore, spiega l'uso di questi pronomi in francese, illustrando le regole grammaticali con esempi pratici e mostrando come sostituiscano complementi introdotti da preposizioni specifiche nella materia Lingue.
Mostra di più14 pagine


Visualizza gratis il Pdf completo
Registrati per accedere all’intero documento e trasformarlo con l’AI.
-> sostituisce complemento introdotto dalla preposizione de Ex: 1) Vous êtes sûrs de la date? 1) Vous en êtes sûrs ? 2) Je m'occupe de la réservation 2) Je m'en occuperaiY
-> sostituisce complemento introdotto dalla preposizione à Ex: 1) Nous avons réfléchi à notre avenir 1) Nous y avons réfléchi 2) Pensez à votre fête d'anniversaire! 2) Pensez-y!Exemples: 1) Vous en êtes sûrs ? 2) Je m'en occuperai 3) Nous y avons réfléchi 4) Pensez-y !
Che posizione hanno nella frase? 5) Nous devons en parler1)
en e y prima del verbo Exemples: a) Vous en êtes sûrs ? b) Je m'en occuperai c) Nous y avons réfléchi 2) Con un verbo all'imperativo affermativo -> en e y dopo il verbo con cui è legato da un trattino Exemples: a) Pensez-y!3) Con un verbo servile seguito dall'infinito en e y prima del verbo all'infinito Exemples: a)Nous devons en parler b) Ils peuvent y participerATTENZIONE !!!! EN e Y sostituiscono solo cose/oggetti. MAI persone Ex: 1) Je pense à Martine J'y pense ma Je pense à elle 2) Ils s'occupent de leurs enfants. 2) Ils s'en occupent ma ils s'occupent d'euxExemples: Je pense à elle Ils s'occupent d'eux Vous parlez de moi Je me souviens de toi
Cosa si usa con le persone?RAPPEL! Pronoms toniques MOI TOI LUI/ ELLE NOUS VOUS EUX /ELLES
LES COMPARATIFS 3 types de comparatifs 1) Comparativo di qualità 2) Comparativo d'azione 3) Comparativo di quantità Ogni comparativo può essere: 1) di maggioranza (supériorité) 2) di minoranza (minorité) 3) di uguaglianza (égalité)
-> si forma con aggettivi e avverbi. In che modo? MAGGIORANZA plus + aggettivo/ avverbio + que/qu' + secondo termine di paragone MINORANZA moins + aggettivo/ avverbio + que/qu' + secondo termine di paragone UGUAGLIANZA aussi + aggettivo/ avverbio + que/qu' + secondo termine di paragone Es: Ta chambre est plus lumineuse que la chambre de Sylvie / L'avion voyage plus vite que le train Christine est moins grande que Sylvie / Nous allons au restaurant moins souvent que toi L'italien est aussi difficile che il francese / Vous restez ici aussi longtemps que moi
-> si forma con i verbi In che modo? MAGGIORANZA verbo + plus que/qu' + secondo termine di paragone MINORANZA verbo + moins que/ qu' + secondo termine di paragone UGUAGLIANZA verbo + autant que/ qu' + secondo termine di paragone Es: Sophie travaille plus que Sylvie Christine mange moins que moi Nous voyageons_autant que vous
-> si forma con i nomi (sostantivi) In che modo? MAGGIORANZA plus de/d' + nome + que (de/d')* + secondo termine di paragone MINORANZA moins de/d'+ nome + que (de/d')* + secondo termine di paragone UGUAGLIANZA autant de/d'+ nome + que (de/d')* + secondo termine di paragoneOsserva queste frasi: 1) Dans cette classe, il y a plus de filles que de garçons e 2) Vous avez plus de cadeaux que nous 3) Julie a plus d'amis que Sandrine 4) Dans sa chambre, Philippe a plus de posters que son frère
Qual è la differenza tra la frase 1 e la 2 / 3 / 4? ... Perchè?* N.B. Nel comparativo di quantità: - nome proprio - pronome tonico - sostantivo (preceduto da articolo o aggettivo) que + 1 Es: il a plus de livres que Julie / toi / sa soeur plus/ moins/ autant + de/d' + nome que de/d' + sostantivo Es: il a plus de livres que de cahiers