La ortografía española y su didáctica para Grado en Educación Primaria

Diapositivas de la Universidad de Sevilla sobre Lengua española y su didáctica. El Pdf, un documento didáctico, explora la ortografía española, incluyendo el uso de 'b' y 'v', con actividades de reflexión para estudiantes universitarios de Idiomas.

Ver más

26 páginas

Lengua española y su didáctica
Grado en Educación Primaria
2024-2025
Prof. Francisco Núñez Román
3. La ortograa española y su dictica
Cargando
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. Ortología y ortografía. La ortografía espola.
3.2. Las reglas de ortograa
3.3. La tilde. Los signos de puntuación.
3.4. Dictica de la ortograa.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
Relación con los saberes básicos del currículo
Primer
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.1.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias elementales de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación
del sentido global. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida. Detección de usos claramente discriminatorios del
lenguaje verbal y no verbal.
LCL.1.B.3.5. Producción escrita: convenciones del código escrito y ortograa natural. Coherencia textual. Estrategias elementales, individuales o grupales, de planificación,
textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales elementales. Escritura en soporte digital acompañada. Estrategias elementales, individuales o
grupales, de planificación, textualización, revisión y autocorrección de textos. Dibujar lo que se lee, escribir lo que se ve. Uso de elementos gráficos y paratextuales elementales.
Escritura en soporte digital acompañada.
D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e l a producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.1.D.6. Signos sicos de puntuación como mecanismo para organizar el textoescrito. La utilidad del punto y sus implicaciones ortográficas. Identificación y uso elemental de
la coma en las enumeraciones, y de los signos de interrogación y exclamación.
Segundo
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.2.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación del sentido
global realizando las inferencias necesarias. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida y entonada. Detección de
posibles usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Lectura individual de textos breves, narrativos, poéticoscon entonación, fluidez, ritmo y respeto hacia los signos
de puntuación (punto, coma, punto y coma, puntos suspensivos, signos de admiración e interrogación).
LCL.2.B.3.5. Producción escrita: convenciones del código escrito y ortograa reglada sica. Coherencia y cohesión textual. Estrategias sicas, individuales o grupales, de
planificación, textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextualessicos al servicio de la comprensión. Escritura en soporte digital acompañada.
D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e l a producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.2.D.6. Los signos de puntuación como mecanismos para organizar el texto escrito y para expresar la intención comunicativa.
Tercer
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.3.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación del sentido
global realizando las inferencias necesarias. Valoración ctica. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida y expresiva.
Detección de usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal.
LCL.3.B.3.5. Producción escrita: ortograa reglada en la textualización y la autocorrección. Coherencia, cohesión y adecuación textual. Estrategias sicas, individuales o grupales,
de planificación, textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Escritura en soporte digital acompañada.
D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e l a producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.3.D.6. Estrategias de observación y formulación de generalizaciones sobre la acentuación.
Cargando
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
Preguntas de investigación
1. ¿Q es la ortograa?
2. ¿Para qué sirve la ortograa?
3. ¿Cómo se determina la manera correcta de escribir las palabras?
4. ¿Existen las reglas de ortograa?
5. ¿b o v?
6. ¿g o j?
7. ¿ll o y?
8. ¿s o c?
9. ¿h?
10. ¿Mayúsculas o minúsculas?
11. ¿Junto o separado?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
Para empezar
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Qué es la ortografía? ¿Y la ortología?
ortografía
Del lat. orthographĭa, y este del gr. ὀρθογραφία orthographía.
1. f. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua.
2. f. Forma correcta de escribir respetando las normas de la ortograa.
RAE, Diccionario de la lengua española (2014)
ortología
Del gr. ρθολογα orthología.
1. f. Fon. Rama de la fonética que establece las normas convencionales de pronunciación de
una lengua.
RAE, Diccionario de la lengua española (2014)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Existe una norma ortológica estándar del espol?
¿Q modo de hablar, entre los existentes en las regiones españolas y en
los países hispanohablantes, debería ser propuesto como el correcto, de tal
forma que pudiera ser objeto de enseñanza obligatoria en las aulas y
recomendado en los medios de difusión oral?
Ejemplos deincorrecciones en Polimorfismos fónicos (alternancia
la ortología de la palabra: acentual):
*calcamonía calcomaa tángana o tangana. ‘Riña o alboroto’.
*carnecea carnicea élite o elite
*plastelina plastilina atmósfera o atmosfera
*agüelo abuelo búmeran o bumerán
*costreñir(se) constreñir(se) chófer o chofer
*costruir construir cánnabis o cannabis
*neurisma aneurisma
*preveer prever
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Para qué sirve la ortografía?
Por último, la ortograa representa un valor incalculable en la unidad de la lengua. Mientras los
demás planos lingüísticos (fonología, morfología, sintaxis y léxico) se hallan sujetos a los
pametros de variación (geográfica, social, cultural, situacional), la ortograa es un código
uniforme en el que todas las variables se diluyen. Aunque su pronunciación sea distinta, una
misma representación gráfica unifica la voz literaria de Gabriel García Márquez, Carlos
Fuentes, Mario Vargas Llosa o Miguel Delibes. Su unidad y su vocación de permanencia
convierten a la ortograa en un factor de unidad y de contención contra la dispersión y contra
una evolución descontrolada del idioma.
RAE-ASALE, Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Cómo se determina la manera correcta de escribir las palabras?
Criterios:
1. Adecuación entre grafía y pronunciación: criterio fonológico; incluye todos los fonemas que se articulan en la
pronunciación (salmo vs psalmo).
2. Correspondencia biunívoca entre letras y fonemas: cada letra debea representar un fonema y cada fonema
debea ser representado por una letra; no siempre se cumple.
3. Etimología: la escritura debe respetar la forma gráfica de su étimo; criterio opuesto al fonológico y al de adecuación
entre graa y pronunciación (psicología).
4. Uso constante: graa consolidada a lo largo del tiempo por el uso mayoritario de los hablantes. Oscila entre la
graa fonológica (tisana, del lat. ptisana) y la etimológica (psicología).
5. Diferenciación de homónimos: establece diferencias gráficas para evitar la homonimia (basto-vasto); criterio en el
que se basa la tilde diactica (el artículo – él pronombre)
6. Analogía: las variantes flexivas de una palabra o las voces de una misma familia o raíz léxica deben presentar
intica graa: hambre-hambruna; vano-vanas-vanagloriarse; ligero, ligereza, aligerar; excepciones, cuando se deben
respetar reglas generales de correspondencia entre letra y fonema: escoger-escogimos-escojo-escojamos, etc.
7. Unidad ortográfica: la representación gráfica ha de ser la misma para todos sus hablantes y en todo su territorio, y
debe reflejar todas las unidades fónicas distintivas efectivamente existentes en cualquiera de sus variedades, aunque
algunas de esas unidades no existan en el habla de determinadas áreas o hablantes. Ej: /z/ y /ʎ/, usadas de manera
minoritaria.
RAE-ASALE, Ortograa de la lengua española (2010)
Cargando
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Existen las reglas de ortografía?
La aplicación de estas reglas particulares plantea dudas a los hablantes, especialmente cuando
existe más de una posibilidad de gráfica para representar un determinado fonema. Por ello, la
dictica de la ortograa ha buscado regularidades en la escritura de las palabras, con el fin de
poder ofrecer a los usuarios pautas que los ayuden a resolver esas dudas y vacilaciones. Estas
pautas, aunque tengan la apariencia de reglas, y así
,
se las haya denominado tradicionalmente, son
meras notas orientadoras, con frecuencia llenas de excepciones, del tipo «se escriben con b los
verbos terminados en bir, excepto hervir, servir, vivir y sus compuestos o derivados». No son
reglas ortográficas generales, sino generalizaciones inductivas hechas con fines didácticos a
partir de las reglas particulares que dictaminan cómo se escribe cada palabra. No se escribe con b el
verbo recibir porque termine en bir, sino al contrario: la dictica de la ortograa ha creado esta
nota orientadora porque entre los verbos que terminan en bir predominan los que se escriben con
b.
RAE-ASALE, Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Existen las reglas de ortografía?
Actividad
1. ¿Las normas sobre las palabras que comienzan por bur- y bus-, los verbos acabados en bir, - buir y
aber, las palabras terminadas en -bilidad, -bundo y -bunda, algunos pretéritos imperfectos de indicativo,
etc., son reglas de ortograa para la RAE?
2. ¿Q diferencia habría entre una regla y una nota orientadora? ¿Quién puede ser «la dictica de la
ortograa» que según la RAE «ha creado esta nota orientadora»?
3. Estas reglas se repiten sistemáticamente en los libros de texto desde cuarto de primaria hasta segundo de
bachillerato, ¿las utilizaste con frecuencia al redactar tus textos acamicos o en otras situaciones reales de
comunicación?
4. Desde el punto de vista de la dictica de la ortograa, ¿la memorización de estas reglas como
contenidos conceptuales garantiza que no se cometan errores al escribir?
5. ¿Q te parece que en el currículo de Lengua Castellana y Literatura de primaria, secundaria y
bachillerato la ortograa esté mucho más presente en el bloque de contenido de gramática que en el de
expresión escrita?
6. Por supuesto las faltas de ortograa son responsabilidad de cada hablante; pero ¿es posible que un
enfoque dictico anticuado y contraproducente favorezca la pervivencia de errores en la escritura del
alumnado de educación obligatoria? ¿Cuál sea ese enfoque?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿b o v?
El fonema /b/ se representa con las letras b, v y w. Es un ejemplo de ortograa arbitraria basada fundamentalmente en el
criterio etimológico.
La letra v no tiene una pronunciación labiodental /v/, como en francés e italiano.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿g o j?
Encontramos en este caso un fonema /g/ que se representa con varias letras (g, j), y una letra (g) que representa a varios
fonemas (/g/ en gato y /x/ en gemir). En muchos topónimos americanos, es posible el uso de la letra x para representar el
sonido velar /x/, como en xico o Texas.
Por otro lado, la letra g forma parte delgrafo gu, y por ello es necesario el uso de la diéresis ( ¨ ), como en cigüeña.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿ll o y?
La mayoría de los hablantes de español son yeístas, por lo que la diferencia entre la palatal y la fricativa es imperceptible.
El recurso adecuado para superar esta dificultad es la lectura atenta y la memorización de su escritura.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿s o z?
La mayoría de los hablantes cultos de
español somos seseantes, para nosotros la
diferencia entre /s/ y /z/ es arbitraria
porque la articulamos como una única /s/.
Algo parecido les ocurre a los hablantes
ceceantes, la diferencia estriba en que
aproximadamente el 90% seseamos y el
ceceo se limita fundamentalmente a un
porcentaje pequeño de la población
andaluza.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿s o z?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿s o c?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿h?
La h es la única letra del alfabeto español que no representa ningún fonema, con la excepción de algunas
palabras extranjeras en las que conservan un sonido aspirado.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Funciones de la mayúscula inicial:
1. Marca el inicio de enunciados, párrafos y otras unidades del texto.
2. Marca y delimita los nombre propios (Pilar, Buenos Aires) y expresiones pluriverbales que se
comportan como nombres propios (Ministerio de Asuntos Exteriores).
3. Mejora la legibilidad de textos cortos informativos: NO APARCAR.
4. Sirve para formar e identificar las siglas: RAE, AVE.
5. Sirve para formar e identificar los números romanos: XIX, MMXXI.
Se dan otros usos subjetivos, de cacter extralingüístico, que intentan aportar relevancia o respeto social o
individual: papa, rey, misa, patria, etc. son nombres comunes que aparecen en ocasiones en mayúsculas.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
La mayúscula condicionada por la puntuación:
1. Después de punto, aunque aparezca otro signo de puntuación: Aún no había anochecido. (El verano
estaba llegando a su fin). Atención: 1080 recetas de cocina.
2. Después de puntos suspensivos cuando estos cierran el enunciado: Estuvieron con nosotros Luis,
María, Inés Todos preguntaron por ti. Pero Es un tipo bastante estúpido.
3. Oración interrogativa o exclamativa que constituyen la totalidad del enunciado: ¿Q hora es? Creo
que llego tarde; ¡Q alegría! Pensé que no volvería a verte.
1. Si la pregunta o exclamación inicia el enunciado: ¿Q puedo hacer hoy por mis semejantes?,
pregúntate todos losas.
2. Si la pregunta no inicia el enunciado: Pero ¡qué niño tan guapo!; Eres arquitecta, ¿no?
4. Tras los dos puntos si comienza una unidad con independencia de sentido: El senador afirmó: “No
defraudaremos a los electores; ADVERTENCIA: Medicamento no indicado para menores; La receta
se elabora como se explica a continuación: Se baten los huevos
Más info: Diccionario panhisnico de dudas
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Más info: Diccionario panhisnico de dudas
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Más info: Diccionario panhisnico de dudas
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Junto o separado?
Existen en español expresiones formadas por varias palabras que constituyen una unidad de este el punto de vista léxico,
que se denominan locuciones. Normalmente las locuciones se escriben respetando la separación de las palabras, aunque
con mucha frecuencia terminan uniéndose en una sola.
Más info: Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Junto o separado?
La mayor dificultad la encontramos en determinadas secuencias cuya escritura o separada plantea problemas
ortográficos y sintácticos.
Más info: Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
2. Fonética y fonología del español
Para saber más
Gómez Camacho, A. (2007). Maldita tilde: nuevos enfoques para la enseñanza de la ortografía
en la educación secundaria y superior. Toro Mítico.
Gómez Torrego, L. (2011). Gramática didáctica del español. SM.
RAE-ASALE (2010). Ortografía de la lengua española. Espasa. Consulta en línea:
http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/buscar.cgi
RAE-ASALE (2015). Diccionario panhispánico de dudas. Espasa. Consulta en línea:
https://www.rae.es/dpd/ayuda/articulos-tematicos
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
Lengua española y su dictica
Grado en Educación Primaria
2024-2025
Prof. Francisco Núñez Román
3. La ortografía española y su didáctica
Cargando
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. Ortología y ortografía. La ortografía espola.
3.2. Las reglas de ortograa
3.3. La tilde. Los signos de puntuación.
3.4. Dictica de la ortograa.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
Relación con los saberes básicos del currículo
Primer
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.1.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias elementales de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación
del sentido global. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida. Detección de usos claramente discriminatorios del
lenguaje verbal y no verbal.
LCL.1.B.3.5. Producción escrita: convenciones del código escrito y ortograa natural. Coherencia textual. Estrategias elementales, individuales o grupales, de planificación,
textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales elementales. Escritura en soporte digital acompañada. Estrategias elementales, individuales o
grupales, de planificación, textualización, revisión y autocorrección de textos. Dibujar lo que se lee, escribir lo que se ve. Uso de elementos gráficos y paratextuales elementales.
Escritura en soporte digital acompañada.
D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e l a producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.1.D.6. Signos sicos de puntuación como mecanismo para organizar el textoescrito. La utilidad del punto y sus implicaciones ortográficas. Identificación y uso elemental de
la coma en las enumeraciones, y de los signos de interrogación y exclamación.
Segundo
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.2.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación del sentido
global realizando las inferencias necesarias. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida y entonada. Detección de
posibles usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Lectura individual de textos breves, narrativos, poéticoscon entonación, fluidez, ritmo y respeto hacia los signos
de puntuación (punto, coma, punto y coma, puntos suspensivos, signos de admiración e interrogación).
LCL.2.B.3.5. Producción escrita: convenciones del código escrito y ortograa reglada sica. Coherencia y cohesión textual. Estrategias sicas, individuales o grupales, de
planificación, textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextualessicos al servicio de la comprensión. Escritura en soporte digital acompañada.
D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e l a producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.2.D.6. Los signos de puntuación como mecanismos para organizar el texto escrito y para expresar la intención comunicativa.
Tercer
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.3.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación del sentido
global realizando las inferencias necesarias. Valoración ctica. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida y expresiva.
Detección de usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal.
LCL.3.B.3.5. Producción escrita: ortograa reglada en la textualización y la autocorrección. Coherencia, cohesión y adecuación textual. Estrategias sicas, individuales o grupales,
de planificación, textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Escritura en soporte digital acompañada.
D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e l a producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.3.D.6. Estrategias de observación y formulación de generalizaciones sobre la acentuación.
Cargando
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
Preguntas de investigación
1. ¿Q es la ortograa?
2. ¿Para qué sirve la ortograa?
3. ¿Cómo se determina la manera correcta de escribir las palabras?
4. ¿Existen las reglas de ortograa?
5. ¿b o v?
6. ¿g o j?
7. ¿ll o y?
8. ¿s o c?
9. ¿h?
10. ¿Mayúsculas o minúsculas?
11. ¿Junto o separado?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
Para empezar
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Qué es la ortografía? ¿Y la ortología?
ortografía
Del lat. orthographĭa, y este del gr. ὀρθογραφία orthographía.
1. f. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua.
2. f. Forma correcta de escribir respetando las normas de la ortograa.
RAE, Diccionario de la lengua española (2014)
ortología
Del gr. ρθολογα orthología.
1. f. Fon. Rama de la fonética que establece las normas convencionales de pronunciación de
una lengua.
RAE, Diccionario de la lengua española (2014)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Existe una norma ortológica estándar del espol?
¿Q modo de hablar, entre los existentes en las regiones españolas y en
los países hispanohablantes, debería ser propuesto como el correcto, de tal
forma que pudiera ser objeto de enseñanza obligatoria en las aulas y
recomendado en los medios de difusión oral?
Ejemplos deincorrecciones en Polimorfismos fónicos (alternancia
la ortología de la palabra: acentual):
*calcamonía calcomaa tángana o tangana. ‘Riña o alboroto’.
*carnecea carnicea élite o elite
*plastelina plastilina atmósfera o atmosfera
*agüelo abuelo búmeran o bumerán
*costreñir(se) constreñir(se) chófer o chofer
*costruir construir cánnabis o cannabis
*neurisma aneurisma
*preveer prever
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Para qué sirve la ortografía?
Por último, la ortograa representa un valor incalculable en la unidad de la lengua. Mientras los
demás planos lingüísticos (fonología, morfología, sintaxis y léxico) se hallan sujetos a los
pametros de variación (geográfica, social, cultural, situacional), la ortograa es un código
uniforme en el que todas las variables se diluyen. Aunque su pronunciación sea distinta, una
misma representación gráfica unifica la voz literaria de Gabriel García Márquez, Carlos
Fuentes, Mario Vargas Llosa o Miguel Delibes. Su unidad y su vocación de permanencia
convierten a la ortograa en un factor de unidad y de contención contra la dispersión y contra
una evolución descontrolada del idioma.
RAE-ASALE, Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Cómo se determina la manera correcta de escribir las palabras?
Criterios:
1. Adecuación entre grafía y pronunciación: criterio fonológico; incluye todos los fonemas que se articulan en la
pronunciación (salmo vs psalmo).
2. Correspondencia biunívoca entre letras y fonemas: cada letra debea representar un fonema y cada fonema
debea ser representado por una letra; no siempre se cumple.
3. Etimología: la escritura debe respetar la forma gráfica de su étimo; criterio opuesto al fonológico y al de adecuación
entre graa y pronunciación (psicología).
4. Uso constante: graa consolidada a lo largo del tiempo por el uso mayoritario de los hablantes. Oscila entre la
graa fonológica (tisana, del lat. ptisana) y la etimológica (psicología).
5. Diferenciación de homónimos: establece diferencias gráficas para evitar la homonimia (basto-vasto); criterio en el
que se basa la tilde diactica (el artículo – él pronombre)
6. Analogía: las variantes flexivas de una palabra o las voces de una misma familia o raíz léxica deben presentar
intica graa: hambre-hambruna; vano-vanas-vanagloriarse; ligero, ligereza, aligerar; excepciones, cuando se deben
respetar reglas generales de correspondencia entre letra y fonema: escoger-escogimos-escojo-escojamos, etc.
7. Unidad ortográfica: la representación gráfica ha de ser la misma para todos sus hablantes y en todo su territorio, y
debe reflejar todas las unidades fónicas distintivas efectivamente existentes en cualquiera de sus variedades, aunque
algunas de esas unidades no existan en el habla de determinadas áreas o hablantes. Ej: /z/ y /ʎ/, usadas de manera
minoritaria.
RAE-ASALE, Ortograa de la lengua española (2010)
Cargando
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Existen las reglas de ortografía?
La aplicación de estas reglas particulares plantea dudas a los hablantes, especialmente cuando
existe más de una posibilidad de gráfica para representar un determinado fonema. Por ello, la
dictica de la ortograa ha buscado regularidades en la escritura de las palabras, con el fin de
poder ofrecer a los usuarios pautas que los ayuden a resolver esas dudas y vacilaciones. Estas
pautas, aunque tengan la apariencia de reglas, y así
,
se las haya denominado tradicionalmente, son
meras notas orientadoras, con frecuencia llenas de excepciones, del tipo «se escriben con b los
verbos terminados en bir, excepto hervir, servir, vivir y sus compuestos o derivados». No son
reglas ortográficas generales, sino generalizaciones inductivas hechas con fines didácticos a
partir de las reglas particulares que dictaminan cómo se escribe cada palabra. No se escribe con b el
verbo recibir porque termine en bir, sino al contrario: la dictica de la ortograa ha creado esta
nota orientadora porque entre los verbos que terminan en bir predominan los que se escriben con
b.
RAE-ASALE, Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Existen las reglas de ortografía?
Actividad
1. ¿Las normas sobre las palabras que comienzan por bur- y bus-, los verbos acabados en bir, - buir y
aber, las palabras terminadas en -bilidad, -bundo y -bunda, algunos pretéritos imperfectos de indicativo,
etc., son reglas de ortograa para la RAE?
2. ¿Q diferencia habría entre una regla y una nota orientadora? ¿Quién puede ser «la dictica de la
ortograa» que según la RAE «ha creado esta nota orientadora»?
3. Estas reglas se repiten sistemáticamente en los libros de texto desde cuarto de primaria hasta segundo de
bachillerato, ¿las utilizaste con frecuencia al redactar tus textos acamicos o en otras situaciones reales de
comunicación?
4. Desde el punto de vista de la dictica de la ortograa, ¿la memorización de estas reglas como
contenidos conceptuales garantiza que no se cometan errores al escribir?
5. ¿Q te parece que en el currículo de Lengua Castellana y Literatura de primaria, secundaria y
bachillerato la ortograa esté mucho más presente en el bloque de contenido de gramática que en el de
expresión escrita?
6. Por supuesto las faltas de ortograa son responsabilidad de cada hablante; pero ¿es posible que un
enfoque dictico anticuado y contraproducente favorezca la pervivencia de errores en la escritura del
alumnado de educación obligatoria? ¿Cuál sea ese enfoque?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿b o v?
El fonema /b/ se representa con las letras b, v y w. Es un ejemplo de ortograa arbitraria basada fundamentalmente en el
criterio etimológico.
La letra v no tiene una pronunciación labiodental /v/, como en francés e italiano.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿g o j?
Encontramos en este caso un fonema /g/ que se representa con varias letras (g, j), y una letra (g) que representa a varios
fonemas (/g/ en gato y /x/ en gemir). En muchos topónimos americanos, es posible el uso de la letra x para representar el
sonido velar /x/, como en xico o Texas.
Por otro lado, la letra g forma parte delgrafo gu, y por ello es necesario el uso de la diéresis ( ¨ ), como en cigüeña.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿ll o y?
La mayoría de los hablantes de español son yeístas, por lo que la diferencia entre la palatal y la fricativa es imperceptible.
El recurso adecuado para superar esta dificultad es la lectura atenta y la memorización de su escritura.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿s o z?
La mayoría de los hablantes cultos de
español somos seseantes, para nosotros la
diferencia entre /s/ y /z/ es arbitraria
porque la articulamos como una única /s/.
Algo parecido les ocurre a los hablantes
ceceantes, la diferencia estriba en que
aproximadamente el 90% seseamos y el
ceceo se limita fundamentalmente a un
porcentaje pequeño de la población
andaluza.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿s o z?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿s o c?
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿h?
La h es la única letra del alfabeto español que no representa ningún fonema, con la excepción de algunas
palabras extranjeras en las que conservan un sonido aspirado.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Funciones de la mayúscula inicial:
1. Marca el inicio de enunciados, párrafos y otras unidades del texto.
2. Marca y delimita los nombre propios (Pilar, Buenos Aires) y expresiones pluriverbales que se
comportan como nombres propios (Ministerio de Asuntos Exteriores).
3. Mejora la legibilidad de textos cortos informativos: NO APARCAR.
4. Sirve para formar e identificar las siglas: RAE, AVE.
5. Sirve para formar e identificar los números romanos: XIX, MMXXI.
Se dan otros usos subjetivos, de cacter extralingüístico, que intentan aportar relevancia o respeto social o
individual: papa, rey, misa, patria, etc. son nombres comunes que aparecen en ocasiones en mayúsculas.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
La mayúscula condicionada por la puntuación:
1. Después de punto, aunque aparezca otro signo de puntuación: Aún no había anochecido. (El verano
estaba llegando a su fin). Atención: 1080 recetas de cocina.
2. Después de puntos suspensivos cuando estos cierran el enunciado: Estuvieron con nosotros Luis,
María, Inés Todos preguntaron por ti. Pero Es un tipo bastante estúpido.
3. Oración interrogativa o exclamativa que constituyen la totalidad del enunciado: ¿Q hora es? Creo
que llego tarde; ¡Q alegría! Pensé que no volvería a verte.
1. Si la pregunta o exclamación inicia el enunciado: ¿Q puedo hacer hoy por mis semejantes?,
pregúntate todos losas.
2. Si la pregunta no inicia el enunciado: Pero ¡qué niño tan guapo!; Eres arquitecta, ¿no?
4. Tras los dos puntos si comienza una unidad con independencia de sentido: El senador afirmó: “No
defraudaremos a los electores; ADVERTENCIA: Medicamento no indicado para menores; La receta
se elabora como se explica a continuación: Se baten los huevos
Más info: Diccionario panhisnico de dudas
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Más info: Diccionario panhisnico de dudas
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Mayúsculas o minúsculas?
Más info: Diccionario panhisnico de dudas
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Junto o separado?
Existen en español expresiones formadas por varias palabras que constituyen una unidad de este el punto de vista léxico,
que se denominan locuciones. Normalmente las locuciones se escriben respetando la separación de las palabras, aunque
con mucha frecuencia terminan uniéndose en una sola.
Más info: Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
3. La ortograa española y su dictica
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.
¿Junto o separado?
La mayor dificultad la encontramos en determinadas secuencias cuya escritura o separada plantea problemas
ortográficos y sintácticos.
Más info: Ortograa de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
di
2. Fonética y fonología del español
Para saber más
Gómez Camacho, A. (2007). Maldita tilde: nuevos enfoques para la enseñanza de la ortografía
en la educación secundaria y superior. Toro Mítico.
Gómez Torrego, L. (2011). Gramática didáctica del español. SM.
RAE-ASALE (2010). Ortografía de la lengua española. Espasa. Consulta en línea:
http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/buscar.cgi
RAE-ASALE (2015). Diccionario panhispánico de dudas. Espasa. Consulta en línea:
https://www.rae.es/dpd/ayuda/articulos-tematicos
3.1. La ortograa española. Las reglas de ortograa.

Visualiza gratis el PDF completo

Regístrate para acceder al documento completo y transformarlo con la IA.

Vista previa

Lengua española y su didáctica

SIDAD
UNI
u
DE SEVILLA
Lengua española y su didáctica
Grado en Educación Primaria
2024-2025
Prof. Francisco Núñez RománS
DAD
UN
u
E SEVILLA

La ortografía española y su didáctica

Ortología y ortografía

SI
DAD
UN
u
DE SEVILLA
3.1. Ortología y ortografía. La ortografía española.
3.2. Las reglas de ortografía
3.3. La tilde. Los signos de puntuación.
3.4. Didáctica de la ortografía.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u

La ortografía española y su didáctica: Relación con los saberes básicos del currículo

Comunicación en el Primer Ciclo

B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.1.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias elementales de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación
del sentido global. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida. Detección de usos claramente discriminatorios del
lenguaje verbal y no verbal.
Primer
Ciclo
LCL.1.B.3.5. Producción escrita: convenciones del código escrito y ortografía natural. Coherencia textual. Estrategias elementales, individuales o grupales, de planificación,
textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales elementales. Escritura en soporte digital acompañada. Estrategias elementales, individuales o
grupales, de planificación, textualización, revisión y autocorrección de textos. Dibujar lo que se lee, escribir lo que se ve. Uso de elementos gráficos y paratextuales elementales.
Escritura en soporte digital acompañada.

Reflexión sobre la lengua y sus usos en el Primer Ciclo

D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e la producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.1.D.6. Signos básicos de puntuación como mecanismo para organizar el textoescrito. La utilidad del punto y sus implicaciones ortográficas. Identificación y uso elemental de
la coma en las enumeraciones, y de los signos de interrogación y exclamación.
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a

Comunicación en el Segundo Ciclo

Segundo
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.2.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación del sentido
global realizando las inferencias necesarias. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida y entonada. Detección de
posibles usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Lectura individual de textos breves, narrativos, poéticos ... con entonación, fluidez, ritmo y respeto hacia los signos
de puntuación (punto, coma, punto y coma, puntos suspensivos, signos de admiración e interrogación).
LCL.2.B.3.5. Producción escrita: convenciones del código escrito y ortografía reglada básica. Coherencia y cohesión textual. Estrategias básicas, individuales o grupales, de
planificación, textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales básicos al servicio de la comprensión. Escritura en soporte digital acompañada.

Reflexión sobre la lengua y sus usos en el Segundo Ciclo

D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e la producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.2.D.6. Los signos de puntuación como mecanismos para organizar el texto escrito y para expresar la intención comunicativa.

Comunicación en el Tercer Ciclo

Tercer
Ciclo
B. Comunicación
LCL.1.B.3. Procesos.
LCL.3.B.3.4. Comprensión lectora: estrategias de comprensión lectora antes, durante y después de la lectura. Identificación de las ideas más relevantes e interpretación del sentido
global realizando las inferencias necesarias. Valoración crítica. Identificación de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Lectura compartida y expresiva.
Detección de usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal.
LCL.3.B.3.5. Producción escrita: ortografía reglada en la textualización y la autocorrección. Coherencia, cohesión y adecuación textual. Estrategias básicas, individuales o grupales,
de planificación, textualización, revisión y autocorrección. Uso de elementos gráficos y paratextuales al servicio de la comprensión. Escritura en soporte digital acompañada.

Reflexión sobre la lengua y sus usos en el Tercer Ciclo

D. Reflexión sobre la lengua y sus usos en el marco de propuestas d e la producción y comprensión de textos orales, escritos o multimodales.
LCL.3.D.6. Estrategias de observación y formulación de generalizaciones sobre la acentuación.
SI
DAD
UN
u
DE SEVILLA
y
s
u

La ortografía española: Las reglas de ortografía

Preguntas de investigación sobre ortografía

S
DAD
u
E SEVILLA
Preguntas de investigación
¿Qué es la ortografía?
¿Para qué sirve la ortografía?
¿Cómo se determina la manera correcta de escribir las palabras?
¿Existen las reglas de ortografía?
¿bo v?
¿g o j?
ill o y?
is oc?
¿h?
¿Mayúsculas o minúsculas?
¿Junto o separado?
3. La ortografía española y su didáctica
1.
2.
3.
L
4.
e
n 5.
g
u
6.
a
7.
es
p 8.
a
ñ 9.
ol
a
y 11.
s
10.
u

Para empezar con la ortografía española

S
DAD
AINO
u
DE SEVILLA
3.1. La ortografía española. Las reglas de ortografía.
Para empezar ...
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
3. La ortografía española y su didáctica
u

Definición de ortografía y ortología

S
DAD
UN
u
DE SEVILLA
¿Qué es la ortografía? ¿ Y la ortología?
ortografía
Del lat. orthographia, y este del gr. óploypapía orthographia.
1. f. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua.
2. f. Forma correcta de escribir respetando las normas de la ortografía.
RAE, Diccionario de la lengua española (2014)
ortología
Del gr. όρθολογία orthologia.
1. f. Fon. Rama de la fonética que establece las normas convencionales de pronunciación de
una lengua.
RAE, Diccionario de la lengua española (2014)
3. La ortografía española y su didáctica
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u

Norma ortológica estándar del español

S
DAD
AINO
u
DE SEVILLA
¿Existe una norma ortológica estándar del español?
¿Qué modo de hablar, entre los existentes en las regiones españolas y en
los países hispanohablantes, debería ser propuesto como el correcto, de tal
forma que pudiera ser objeto de enseñanza obligatoria en las aulas y
recomendado en los medios de difusión oral?
Ejemplos de "incorrecciones" en
Polimorfismos fónicos (alternancia
la ortología de la palabra:
acentual):
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
*calcamonía -> calcomanía
tángana o tangana. 'Riña o alboroto'.
*carnecería -> carnicería
élite o elite
*plastelina -> plastilina
atmósfera o atmosfera
*agüelo -> abuelo
búmeran o bumerán
*costreñir(se) -> constreñir(se)
chófer o chofer
*costruir -> construir
cánnabis o cannabis
*neurisma -> aneurisma
*preveer -> prever
3. La ortografía española y su didáctica

Utilidad de la ortografía

S
DAD
UNIV
u
E SEVILLA
¿Para qué sirve la ortografía?
Por último, la ortografía representa un valor incalculable en la unidad de la lengua. Mientras los
demás planos lingüísticos (fonología, morfología, sintaxis y léxico) se hallan sujetos a los
parámetros de variación (geográfica, social, cultural, situacional), la ortografía es un código
uniforme en el que todas las variables se diluyen. Aunque su pronunciación sea distinta, una
misma representación gráfica unifica la voz literaria de Gabriel García Márquez, Carlos
Fuentes, Mario Vargas Llosa o Miguel Delibes. Su unidad y su vocación de permanencia
convierten a la ortografía en un factor de unidad y de contención contra la dispersión y contra
una evolución descontrolada del idioma.
RAE-ASALE, Ortografía de la lengua española (2010)
3. La ortografía española y su didáctica
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u

Criterios para determinar la escritura correcta de las palabras

S
DAD
UN
u
DE SEVILLA
¿Cómo se determina la manera correcta de escribir las palabras?
Criterios:
1. Adecuación entre grafía y pronunciación: criterio fonológico; incluye todos los fonemas que se articulan en la
pronunciación (salmo vs psalmo).
2. Correspondencia biunívoca entre letras y fonemas: cada letra debería representar un fonema y cada fonema
debería ser representado por una letra; no siempre se cumple.
3. Etimología: la escritura debe respetar la forma gráfica de su étimo; criterio opuesto al fonológico y al de adecuación
entre grafía y pronunciación (psicología).
4. Uso constante: grafía consolidada a lo largo del tiempo por el uso mayoritario de los hablantes. Oscila entre la
grafía fonológica (tisana, del lat. ptisana) y la etimológica (psicología).
5. Diferenciación de homónimos: establece diferencias gráficas para evitar la homonimia (basto-vasto); criterio en el
que se basa la tilde diacrítica (el artículo - él pronombre)
6. Analogía: las variantes flexivas de una palabra o las voces de una misma familia o raíz léxica deben presentar
idéntica grafía: hambre-hambruna; vano-vanas-vanagloriarse; ligero, ligereza, aligerar; excepciones, cuando se deben
respetar reglas generales de correspondencia entre letra y fonema: escoger-escogimos-escojo-escojamos, etc.
7. Unidad ortográfica: la representación gráfica ha de ser la misma para todos sus hablantes y en todo su territorio, y
debe reflejar todas las unidades fónicas distintivas efectivamente existentes en cualquiera de sus variedades, aunque
algunas de esas unidades no existan en el habla de determinadas áreas o hablantes. Ej: /z/ y ///, usadas de manera
minoritaria.
RAE-ASALE, Ortografía de la lengua española (2010)
3. La ortografía española y su didáctica
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u

Existencia de reglas de ortografía

SIDAD
UNI
u
DE SEVILLA
¿Existen las reglas de ortografía?
La aplicación de estas reglas particulares plantea dudas a los hablantes, especialmente cuando
existe más de una posibilidad de gráfica para representar un determinado fonema. Por ello, la
didáctica de la ortografía ha buscado regularidades en la escritura de las palabras, con el fin de
poder ofrecer a los usuarios pautas que los ayuden a resolver esas dudas y vacilaciones. Estas
pautas, aunque tengan la apariencia de reglas, y así se las haya denominado tradicionalmente, son
meras notas orientadoras, con frecuencia llenas de excepciones, del tipo «se escriben con b los
verbos terminados en -bir, excepto hervir, servir, vivir y sus compuestos o derivados». No son
reglas ortográficas generales, sino generalizaciones inductivas hechas con fines didácticos a
partir de las reglas particulares que dictaminan cómo se escribe cada palabra. No se escribe con b el
verbo recibir porque termine en -bir, sino al contrario: la didáctica de la ortografía ha creado esta
nota orientadora porque entre los verbos que terminan en -bir predominan los que se escriben con
b.
RAE-ASALE, Ortografía de la lengua española (2010)
L
e
n
g
u
a
es
p
a
ñ
ol
a
y
s
u
3. La ortografía española y su didáctica

¿Non has encontrado lo que buscabas?

Explora otros temas en la Algor library o crea directamente tus materiales con la IA.