Documento de Universidad sobre Literatura Colonial. El Pdf explora la literatura colonial hispanoamericana, analizando la diversidad cultural, las civilizaciones precolombinas como Mayas, Aztecas e Incas, y la voz de los nativos, útil para estudiantes universitarios de Literatura.
Ver más9 páginas


Visualiza gratis el PDF completo
Regístrate para acceder al documento completo y transformarlo con la IA.
Acercarse al mundo hispanoamericano, social y culturalmente, implica percibir las diferencias y reconocer la imagen de conjunto, es decir, la vivencia interna del mundo hispanoamericano y la búsqueda de una identidad compartida.
Esa identidad compartida es el "americanismo" que se ha ido elaborando internamente durante siglos. Una conciencia de ser hispanoamericanos, que ha necesitado de tiempo de asentamiento.
La lengua es un factor de vínculo para ese americanismo y uno de los mejores exponentes del mismo es la creación literaria.
De manera explícita muchas veces. Se ha adquirido una identidad compleja, diversa y múltiple pero a su vez compartida.
Latinoamérica: la expresión abarca áreas muy diferentes de América (de habla española, portuguesa y también francesa) Hispanoamericano o Iberoamericano: expresión más acotada. Referida sólo a países de lengua española o a todos los vinculados a España y Portugal (Hispania)
En la literatura la expresión más extendida es "hispanoamericana", pero en EEUU es habitual utilizar "latinoamericana". Por otro lado, algunos autores, han preferido considerar las distintas literaturas nacionales de manera independiente (Lazo, 1965). Mientras que otros consideran artificial la desmembración política y reivindican una unidad histórica entre las distintas naciones (O.Paz, 1967). Desde una visión o desde otra la unidad y la diversidad, lo que une y diferencia al continente, son elementos necesarios para poder entender su complejidad. Una complejidad que no comienza con la llegada de los europeos.
Antes de la conquista de Colón, en 1492, desde África habían llegado los primeros pobladores. La historia precolombina está hecha también de universalidad y singularidad, como la de todos los pueblos de la tierra.
Cuando los españoles llegan a América encuentran una tierra poblada por decenas de tribus y tres grandes civilizaciones Maya, Azteca e Inca. Antes de estas, existieron culturas de la llamada 5etapa mesoamericana, desde su primer período (el preclásico) : del 2500 a.C al 200 d.C. Destaca la cultura Olmeca.
En estas culturas los modelos de producción y concentración de poder político, económico y religioso no eran diferentes a los europeos:
Su época dorada fue del 300 al 900 d.C. En el año 1500 se situaban en Yucatán (actualmente, zona de México) y tenían ya mestizaje con los toltecas (nómadas). Se caracterizaban por su cosmovisión y cultura telúricas, aquellas relacionadas con la tierra, cerca de la naturaleza y una espiritualidad muy vinculada a lo racional. Parte de la literatura del s. XX ha buscado regresar a esos orígenes y recuperarlos. El Realismo Mágico, tiene mucho que ver con el talante espiritual de las culturas del centro y el sur de América.
Habitaron la América central. Un auténtico imperio que todavía estaba en pie cuando lo encontró y los combatió Hernán Cortés, aunque ya dividido. Tenían una fuerte estructura política y sorprendentes infraestructuras. Eran una civilización creativa en conocimiento y en arte (poesía, música ... ).
La primera civilización de América. Se remonta al año 3000 a.C. Extendieron su influencia a lo largo de todo el territorio andino, creando un gran imperio basado en el principio de reciprocidad y comunidad, con una cultura que mira a la naturaleza y desde ahí construye sus leyendas, religión, ritos, música, astronomía, medicina ...
El período colonial se desarrolla entre dos acontecimientos excepcionales, por un lado, el descubrimiento de América (1492) que trajo consigo una conquista y crisis de identidades, y por otro lado, la independencia política de los territorios colonizados (XIX).
Durante tres siglos tiene lugar la apropiación e hispanización del Nuevo Mundo y el establecimiento de una sociedad organizada y desarrollada en íntima relación con la historia y la cultura de la península, pero modificada por las circunstancias americanas.
6· Naturaleza grandiosa y sobrecogedora · Historia, creencias y tradiciones · Lenguas propias: se impuso el español pero hubo un proceso de influencia mutua.
El proceso de influencia mutua se debió a la mezcla del español y las lenguas de las civilizaciones que habitaban el territorio americano cuando los españoles llegaron. El español, la lengua de los colonizadores, hispanizó el Nuevo Mundo. Dio nombre a cosas nuevas para ellos atendiendo al parecido con las que conocían. Por otro lado, la lengua española fue americanizada, es decir, incorporó voces indígenas desde el primer momento. (canoa, caníbal, cacao, chocolate, patata, hamaca ... ). Se crean así lenguas que van a tener particularidades distintas dependiendo del recorrido que hagan.
Respecto al español de América, los filólogos lo han descrito como el resultado de la ruta comercial entre Sevilla y América, pasando por las islas canarias. Un trazado y una influencia que afectó sobre todo a las zonas costeras.
En 1492, se encontró América y los años posteriores son los de la expansión. En 1519 se hace la expedición de Hernán Cortés a la capital Azteca Tenochtitlán. Al principio, es bien recibido por Moctezuma en su corte pero posteriormente hay resistencia e intervención sangrienta. Moctezuma cae por un proceso de descomposición histórica del imperio Azteca y por la alianza final entre españoles, conquistadores e indígenas.
Tras la caída de Moctezuma comienza el inicio de la conquista de los territorios de las actuales Honduras, California, Guatemala y Panamá. Nuñez de Balboa descubre el océano pacífico y se da la conquista del Imperio Inca cuando Pizarro viaja allí en 1524 y en 1530, después, en 1533 los españoles entran en Cuzco
También por el norte se expande la presencia española en Florida, cuenca del Mississippi, Texas y Alta California. Hacia mediados del siglo XVI la conquista prácticamente se había completado.
Fue decisiva la intervención, desde el inicio del descubrimiento, de las órdenes religiosas (franciscanos, agustinos, dominicos y más tarde jesuitas) que se dedicaron no sólo a evangelizar, sino también a la formación de la sociedad con la que entraron en contacto. Estudiaron su organización social y sus expresiones artísticas para recopilar ese conocimiento y transmitirlo a la posteridad.
7Pedro de Gante Fraile franciscano que fundó en 1523, en México capital, los primeros centros de educación, anexos a los conventos donde se ofrecía educación para adultos, abierta a los miembros de la nobleza indígena. Se enseñaba en ellos religión, pero también castellano, humanidades y música. Pedro de Gante además creó en sus conventos escuelas profesionales de artes y oficios para los más humildes y el primer centro para la enseñanza médica que se funda en América
Juan de Zumárraga Fue el primer obispo de México y fundó un seminario para la formación humanística de religiosos indígenas. Aquellos religiosos se convirtieron a su vez en maestros de los religiosos españoles que llegaban a América enseñándoles las lenguas autóctonas y las costumbres, historia y ritos. En aquel seminario se formaron los traductores al español de los textos fundamentales de las distintas civilizaciones y las lenguas locales y los compiladores de gramáticas y vocabularios relativos a costumbres, organización, fauna, flora y ciencias ...
La primera fue la pontificia de Santo Tomás fundada en Santo Domingo por los dominicos. Durante la época colonial se fundaron 26 que calcaron la estructura de las de Salamanca y Alcalá. Normalmente incluían cuatro facultades: artes, derecho, teología y medicina. Más tarde, en algunas universidades se defendió el interés por la defensa de las culturas autóctonas.
Francisco de Toledo Militar y virrey de Perú, fue un gran defensor de los derechos de los indígenas. Impulsó la cátedra de quechua en la Universidad de Lima y estableció que el conocimiento de esta lengua fuera obligatorio para obtener los títulos de bachiller o licenciado.
Los libros y la imprenta: La mayor parte de los libros que circularon en América durante la época de la conquista llegaban de España. La implantación de la imprenta fue bastante rápida, pero sus funciones quedaron limitadas a las necesidades del gobierno y de la iglesia. El comercio de los libros estuvo sujeto a limitaciones, excepto en el caso de las obras religiosas. A mediados del siglo XVI, hay constancia de que en Lima se prohiben los libros de ficción como los libros de caballerías que estaban muy de moda en la Península aunque también eran criticados por la iglesia. Es por eso que se prohibieron por ser historias falsas, sin embargo, a pesar de las prohibiciones el comercio del libro floreció en las colonias, gracias al contrabando o por una cierta tolerancia o negligencia 8de los oficiales de la Inquisición y se desarrolló interés por obras como el Quijote o por las comedias de Lope de Vega, y en general los libros de caballerías y los romances.
Cristobal Colón (1451 - 1506) La literatura hispanoamericana comienza con Colón y sus obras Diario de a bordo y Cartas del descubrimiento que envió a los Reyes Católicos. Son los dos primeros documentos en español referidos a América y que además despertaron interés en toda Europa. Sin embargo, Colón no era un escritor, miraba y describe con estilo sencillo. Muestra admiración y sorpresa, como si estuviera en el paraíso terrenal y subraya la mansedumbre de los indígenas, su costumbre de andar desnudos, en plena naturaleza. Nace así una visión idílica e irreal, pero extendida que sirvió para forjar el imaginario europeo respecto a América.
En la segunda mitad del siglo XVIII la literatura americanista francesa desarrollará estos temas, y forjará el mito del "buen salvaje" (Rousseau). Los románticos franceses del siglo XIX ensalzan los paisajes de la selva americana.
Pero no siempre dominó en los escritos de Colón esa visión idílica, su mirada cambia cuando tropas españolas fueron masacradas por los indígenas. Esto provocó una durísima represión. Es importante destacar que la concepción del mundo de Colón y otros conquistadores partía de una clara convicción religiosa en la que el Nuevo Mundo es el paraíso terrenal y la colonización una especie de cruzada, para redimir a los indígenas del pecado. Así que, al mito del buen salvaje se unió otro opuesto, el mito de la degeneración racial y para luchar contra esa supuesta degeneración, los españoles cometieron muchas injusticias, a menudo sangrientas.
Religiosos españoles Sus escritos reflejan su doble intervención durante la conquista, por un lado fueron transmisores de la religión y también de los modos culturales del occidente europeo, y por otro lado, estaban interesados en las culturas indígenas siendo, a menudo, defensores de los derechos y la integridad de las poblaciones conquistadas. Entre los escritos en defensa de los indígenas destacan:
Francisco de Vitoria: Su obra Reflexiones de Indias está compuesta por unas lecciones que dictó en Salamanca, entre 1526 y 1546, sobre el problema de la legitimidad de la conquista española.
9