Diapositivas de Universidad sobre recursos lingüísticos: diccionario monolingüe vs bilingüe. El Pdf explora la lexicología y lexicografía, definiendo el diccionario y clasificando sus tipos, incluyendo la comunicación intercultural y la mediación lingüística. Es un material esquemático para estudiantes de Idiomas.
Ver más15 páginas


Visualiza gratis el PDF completo
Regístrate para acceder al documento completo y transformarlo con la IA.
LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA Lexicología: estudia que es el significado y como está constituido, también como se organizan los significados de las palabras de una lengua. El léxico de una lengua, asociada a su significado, está recogido en los diccionarios generales elaborados por los lexicógrafos. Lexicografía: disciplina que constituye una aplicación de la Lexicología ocupa de la elaboración de los diccionarios
¿Qué es un diccionario? (definición del sitio RAE) Repertorio en forma de libro o en soporte electrónico en el que se recogen, según un orden determinado, las palabras o expresiones de una o más lenguas, o de una materia concreta, acompañadas de su definición, equivalencia (diccionario bilingüe) o explicación. La palabra 'diccionario' en lingüística es un 'lema' o 'entrada lexicográfica'. El masculino es una marca lexicográfica gramatical. Fraseología: expresiones de vario tipo (colocaciones, locuciones, refranes) Hay obras similares a los diccionarios, y todas ofrecen un inventario de palabras, aunque con ciertas diferencias en su estructura o en sus características. Casi todos presentan las palabras en orden alfabético: glosarios, léxicos, tesoros, tesauros y vocabularios.
Enciclopedia: compendio del saber con organización temática. En una enciclopedia (o diccionario enciclopédico) los artículos son referidos a nombres propios (de personas, acontecimientos, lugares ... ) y los nombres comunes designan términos de especialidad. Diccionario: relación ordenada de palabras con organización alfabética. En un diccionario hay también artículos referidos a adjetivos, verbos, adverbios, pronombres ...
Semejanza: en ambos se encuentran palabras desconocidas con su significado Diferencia: Glosario: inventario de palabras de un determinado tema, asunto o área de conocimiento (glosario de términos gramaticales, glosario de atletismo, etc.). Tiene importancia en la traducción. Diccionario: no existe una clasificación por materias sino se puede encontrar la explicación de cualquier término
1) Normativos: recogen los términos admitidos por la autoridad lingüística del país, normalmente la academia de la lengua. · Obra de referencia de la RAE · DLE: Diccionario de la lengua española (antes conocido como DRAE); primera edición: 1780; edición más reciente: vigésima tercera (23°) 2014 · Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE): es un "diccionario de diccionarios" total, que contiene todo el léxico de la lengua española desde el siglo XV hasta el XX. La RAE ha reunido en una edición facsimilar en DVD-ROM y también consultable en internet, las obras lexicográficas españolas más representativa. 2) De uso: ofrecen las palabras de un idioma y sus distintos usos · DUE: María Moliner. Diccionario de uso del español. Madrid, Gredos (1966) (otras ediciones son de 1998 y 2007) · CLAVE: Diccionario de uso del español actual . DEA: Diccionario del español actual de Manuel Seco 3) De autoridades o "ilustrados": ofrecen las palabras con sus acepciones, pero, además, algún texto escogido donde se puede apreciar el uso de la palabra. Los textos, generalmente de literatos reconocidos, se emplean como "autoridad" para señalar el significado de cada palabra. El primer diccionario de la RAE es el Diccionario de la lengua castellana (1726-1739) conocido como "Diccionario de autoridades" por incorporar textos literarios de autor a españoles como apoyo. 4) Ideológicos: las palabras se agrupan por su significado, relacionando las que pertenecen al mismo ámbito. · DILE · Casares, Julio. Diccionario ideológico de la lengua española: desde la idea a la palabra, desde la palabra a la idea (1942) 5) Etimológicos: indican la evolución morfológica de las palabras. · Corominas, Joan - Pascual, José Antonio Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Gredos, Madrid, 1954-1957 (otra edición en 1980-1991 6 voll.) 6) Históricos (diacrónicos): recogen todos los términos que se han utilizado en una lengua, ofreciendo los significados que han tenido en las diversas épocas. · Nuevo diccionario histórico del español (CDH) (online, última actualización en 2019; precedentes: 1933- 1936; 1960-1996)
Los diccionarios monolingues selectivos incluyen solamente determinadas palabras y los criterios para la selección pueden ser muy variados. 1) De sinónimos y/o antónimos y/o parónimos (parónimos significa formalmente parecidos) . Gili Gaya, Samuel. Vox: Diccionario de sinónimos 10 ed. Barcelona: Biblograf 2) De dudas y dificultades · RAE. Diccionario panhispánico de dudas, 2005, versión en línea en la web de la RAE · Manuel Seco. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola, 1a ed. 1961 3) De un determinado ámbito geográfico · Morinigo, Marcos A. Diccionario de americanismos. Barcelona: Muchnik, 1985 4) De determinado ámbito social o cultural (argot, palabras malsonantes, etc.). · León, Víctor. Diccionario de argot español y lenguaje popular. Madrid, Alianza, 1989. · Martín Martín, Jaime. Diccionario de las expresiones malsonantes del español 5) De una determinada época . Alonso, Martin. Diccionario medieval español. Salamanca: Universidad Pontificia, 1986.2 voll. · Cejador y Frauca, Julio. Vocabulario medieval castellano. Madrid, 1929.
1) Codificadora: el diccionario está hecho para la elaboración del mensaje por el emisor; entonces para dar una forma a una idea. Es decir, para seleccionar el vocablo más adecuado en la formulación de una idea 2) Descifradora: para la comprensión del mensaje por el receptor. Es decir, para averiguar el sentido de términos utilizados por otros hablantes 3) Semasiológica: de la forma de la palabra hacia su significado: forma > significado 4) Onomasiológica: del significado de la palabra hacia su forma: significado > forma (como el diccionario ideológico) 5) Sintagmática: para integrar correctamente la palabra en una secuencia de palabras 6) Paradigmática: para elegir una palabra entre un grupo de palabras
Se refiere a las entradas del diccionario, a su ordenación, y la manera de disponerse las unas con respecto a las otras. Una entrada es la unidad léxica (palabra, locución, sintagma, etc.) que es objeto de definición o explicación lexicográfica en los diccionarios. Cuestiones relativas a la ordenación: · Alfabéticamente · Por ideas o grupos conceptuales (a su vez ordenados alfabéticamente los unos con respecto a los otros) • Por etimos · Por frecuencia Cuestiones relativas a la selección de las entradas: · ¿ Constituyen entradas de nuestro diccionario las palabras o morfemas gramaticales (a-, -ito)? · ¿ De qué expresiones fijas da cuenta al diccionario? · ¿ Solo locuciones ("a partir de", "si bien que") o también frases hechas, frases proverbiales o refranes? · ¿ Colocaciones (café solo, error garrafal)? · ¿ Con qué criterios se han seleccionado les entradas? De frecuencia, de corrección? Cuestiones relativas a la lematización de las entradas: · Representante canónico en caso de variabilidad gramatical o Tijeras o tijera o Niña o niño · Polimorfismos gráficos: ¿ en una o varias entradas? o Amoblar- amueblar o Bizcocho - biscocho ¿Como se trata la homonimia? En una sola entrada o en varias con el mismo lema, pero numeradas? ➢ Ej. Estación ¿Y las expresiones fijas bajo qué lema se incluyen, dado que no suelen constituir entradas en sí mismas? ➢ Ser uña y carne > Aburrirse como una ostra ➢ Caer mal, dar la lata, etc.
Se refiere al contenido y la organización de los artículos lexicográficos asociados a cada una de las entradas del diccionario. El artículo es la parte de un diccionario encabezada por una unidad léxica. Cada artículo consta de las siguientes partes: · Enunciativa: el enunciado, encabezamiento o cabecera · Informativa: el cuerpo del artículo El enunciado esta formado por la palabra che sirve de entrada en su forma canónica o clave, che constituye el lema (esto es, la forma sometida a ordenación alfabética); junto con, a veces, alguna terminación flexional, variantes fonológicas y/o gráficas e indicaciones sobre la pronunciación El lema en caso de sustantivos y adjetivos: Se utiliza la forma masculina singular, a la que se añade, separada por una coma e introducida por un guion, la terminación femenina, también singular, precedida de la última consonante de la base: - Muchacho, -ch - Señor, -ra - Actor, -triz El lema en caso de verbos: Se toma siempre como lema el infinitivo. Algunas formas pronominales (dirigirse) y participios (cerrado) pueden registrarse en entradas independientes o introducirse como acepciones dentro del artículo.