VARIEDADES DEL ESPANOL ACTUAL II: VARIEDADES GEOGRAFICAS
Curso de preparación 2024/2025
Pruebas de Acceso para Mayores de 25 y 45 años
Lengua Castellana
Universidad de
@UCLM
Castilla~La Mancha
CAMPUS DE EXCELENCIA INTERNACIONAL
ÍNDICE
Variedades dialectales del castellano
- ¿Qué es un dialecto? Variedades
dialectales del castellano
El castellano del norte peninsular
- El castellano del norte peninsular.
¿Bilingüismo o diglosia?
Variedades del castellano norteño
- Variedad norteña central
- Variedad oriental o aragonesa
- Variedad occidental o leonesa
- El castellano de las zonas
bilingües
La gran zona dialectal
- La gran zona dialectal
Dialectos meridionales
- Los dialectos meridionales:
andaluz y canario
Variedades de transición
- Variedades de transición: hablas
manchegas, extremeño y murciano
Bibliografía
Bosque, Ignacio et al. (2012): Lengua y
Literatura castellana. Madrid: Akal.
García Mouton, Pilar (2005): "Variedades
del español". Crítica, 55, 929, pp. 22-25.
Moreno-Fernández, Francisco (2020):
Variedades de la lengua española.
Reino Unido: Routledge.
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
@UCLM
Universidad de
Castilla~La Mancha
CAMPUS DE EXCELENCIA INTERNACIONAL
2
¿QUE ES UN DIALECTO? VARIEDADES DIALECTALES DEL CASTELLANO
- Dialecto # variedades de lengua definidas a la perfección ni lingüística ni
geográficamente
-> En realidad, existen fenómenos lingüísticos diversos (seseo, ceceo, aspiración de
-s, etc.) con una distribución geográfica diferente
- Estos fenómenos tienen sus propios límites (isoglosas) y se superponen unos a
otros
I
- Dialecto = conjunto de hablas definido de manera imprecisa por una serie de
peculiaridades lingüísticas que se extienden de manera normalmente irregular
en una zona geográfica
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
3
CLASIFICACIÓN DE LAS VARIEDADES DIALECTALES DEL CASTELLANO
- Dos criterios para clasificar las variedades dialectales del castellano:
I.
Por zona geográfica:
a)
Zona española -> incluye Canarias
b) Zona americana -> español de América
II.
Por el sistema lingüístico:
a)
Gran zona dialectal -> Andalucía, Canarias y América (tendencia innovadora
en lo fonológico)
b) Mitad norte de la Península -> Cantabria, Aragón, León, etc. (más
conservadora foneticamente)
c)
Variedades dialectales intermedias -> centro de la Península (hablas
manchegas, extremeño y murciano) con rasgos meridionales, pero sin seseo
o ceceo
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
4
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
Castellano norteño o septentrional
- Rasgos castellano norteño o septentrional
(vs. castellano del sur y español de
América):
o Distinción /s/ y /0/ (casa / caza)
• Pronunciación no aspirada de /s/ final
de sílaba [lah casah]
• Área geográfica: donde nació el castellano y
la de su primera expansión (hasta s. XII) +
zonas este y oeste de extension (antiguos
reinos de Leon y Aragón, así como Galicia, País
Vasco y Cataluña)
Castellano norteño = variedad con
múltiples peculiaridades según las zonas
¿Bilingüismo o diglosia?
- Bilingüismo: empleo de dos lenguas por parte
de un hablante o de una comunidad (Galicia,
Euskadi, parte de Navarra, Cataluña, Valencia y
Baleares)
-> Trae consigo transferencias: el castellano
incorpora elementos de la lengua autóctona y
viceversa
- Diglosia: desequilibrio entre las variedades
lingüísticas habladas en una comunidad
bilingüe
-> Castellano = variedad alta (mayor estabilidad y
prestigio) vs. lengua autóctona = variedad baja
(comunicación familiar y coloquial)
Se tomaron medidas para corregir esta situación
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
5
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
Variedad norteña central
- Desde Cantabria hacia el sur, por la Alcarria y
Madrid, hasta la Mancha
- Rasgos peculiares (aunque con distribución
geográfica irregular):
➢
Leísmo: (A Manuel) le encontré entre la
multitud
Laísmo: (A Adriana) la conte su relato
favorito antes de dormir
➢
Relajación -d- intervocalica: [pedío] en
lugar de pedido
➢
Pronunciación fuerte de -d final:
[Madri0] en lugar de Madrid
➢
Infinitivo con valor de imperativo: Entrar
todos ahora en lugar de Entrad todos
ahora
➢
Adición -s 2ª p. sg. pretérito perfecto
simple: fuistes en lugar de fuiste
Variedad norteña
central
Variedad oriental
(o aragonesa)
Variedad occidental
(o leonesa)
0
Castellano de las
zonas bilingües
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
6
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
Variedad oriental o aragonesa
- Castellano hablado en lo que fue el reino de
Aragón: posee peculiaridades que
proceden del antiguo contacto el dialecto
histórico navarroaragonés y de la
evolución autónoma
- Rasgos peculiares:
➢
Entonación ascendente
➢
Alargamiento vocal final
➢
Tendencia a pronunciar llanas
palabras esdrújulas: [mediko],
[kantaro] en lugar de medico y cántaro
➢
Empleo de pues al final del enunciado
➢
Uso pronombre de sujeto como
término de preposición: Te has
olvidado de yo
➢
Diminutivo -ico: bonico, mocica
Variedad norteña
central
Variedad oriental
(o aragonesa)
Variedad occidental
(o leonesa)
0
Castellano de las
zonas bilingües
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
7
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
Variedad occidental o leonesa
- Castellano hablado en lo que fue el reino de
Leon: posee peculiaridades fruto del contacto
con el antiguo asturleonés, especialmente en
Asturias (vitalidad bable mayor)
- Rasgos peculiares:
➢
Tendencia a cerrar vocales finales -e, -o:
nochi, mediu
➢
Posposición pronombres átonos:
Acuerdome ahora de ...
➢
Verbos intransitivos como transitivos: Te
has quedado el paraguas en casa; Has
caído el jarrón
➢
Apócope de -e en formas verbales: Ya sal
la luna [=ya sale]
➢
Negación con non
➢
Diminutivo -ín(o, a): pequeñín(o, a)
Variedad norteña
central
Variedad oriental
(o aragonesa)
Variedad occidental
(o leonesa)
0
Castellano de las
zonas bilingües
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
8
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
El castellano de las zonas bilingües
- Castellano en contacto con el
catalán, el gallego y el vasco =
rasgos peculiares (acento)
- Rasgos peculiares:
• Catalán: Articulación velar
consonante <l>, pronunciación -d
final palabra como -t ([verdat],
[Madrit]), artículo con nombres
propios (el Joan), dequeísmo
(Considero de que no tienes razón)
Variedad norteña
central
Variedad oriental
(o aragonesa)
Variedad occidental
(o leonesa)
0
Castellano de las
zonas bilingües
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
9
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
El castellano de las zonas bilingües (continuación)
- Castellano en contacto con el
catalán, el gallego y el vasco =
rasgos peculiares (acento)
- Rasgos peculiares:
• Gallego: reducción grupos
consonánticos cultos ([perféto],
[esato], en lugar de perfecto, exacto),
empleo exclusivo del pretérito
perfecto simple (Ahora lo vi en lugar
de Ahora lo he visto), auxiliar tener
por haber (Lo tenía visto en lugar de
Lo había visto)
Variedad norteña
central
Variedad oriental
(o aragonesa)
Variedad occidental
(o leonesa)
0
Castellano de las
zonas bilingües
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
10
EL CASTELLANO DEL NORTE PENINSULAR. ¿BILINGUISMO O DIGLOSIA?
El castellano de las zonas bilingües (final)
- Castellano en contacto con el
catalán, el gallego y el vasco =
rasgos peculiares (acento)
- Rasgos peculiares:
• Vasco y Navarro: condicional por
imperfecto de subjuntivo (Si
vendrías, te invitaría a comer en lugar
de Si vinieras ... )
Variedad norteña
central
Variedad oriental
(o aragonesa)
Variedad occidental
(o leonesa)
0
Castellano de las
zonas bilingües
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
11
LA GRAN ZONA DIALECTAL
LOS DIALECTOS MERIDIONALES: ANDALUZ Y CANARIO
- Variedades andaluza y canaria: fruto
de los cambios producidos en el
castellano desde s. XIII hasta la
actualidad
. s. XVI: norma sevillana (Andalucía
extension por Canarias y America)
vs. norma toledana (dominante en el
resto de la Península -> sirvió de
modelo común de la lengua escrita)
. Los rasgos propios responden a dos
tendencias generales: simplificación del
sistema consonántico y relajación
articulatoria
- Los más significativos son:
➢
Yeísmo: pollo y poyo; halla y haya
➢
Seseo y ceceo: cocer y coser [koser];
casa y caza [ká0a]
➢
Aspiración -s final de sílaba: casco
[kahko]; avispa [avíhpa]
➢
Neutralización /1/ y /r/ final de sílaba:
traerla [traella]; mi alma [mi arma]
➢
Relajación y caída de consonantes
sonoras intervocalicas: cansado
[kansáo]; sentido [sentio]; padre [páre]
➢
Relajación sonidos <ch> y <j>:
muchacho [mushasho]; garaje [garáhe],
dejar [dehar]
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
12
LA GRAN ZONA DIALECTAL
LOS DIALECTOS MERIDIONALES: ANDALUZ Y CANARIO
El andaluz
- Dialecto andaluz -> diferentes variedades
andaluzas de límites poco precisos =
varias zonas dialectales:
• variedad oriental y variedad occidental en
función del diferente resultado de la
aspiración y pérdida de -s final
• Tres zonas: norte, centro y sur según
predomine la distinción entre -s y -z (seseo,
ceceo)
- Además de los rasgos generales ya vistos,
hay otros rasgos propios:
> Alternancia entre seseo y ceceo: en
muchos lugares, sobre todo en las
ciudades, es posible encontrar ambos
> Vocalismo en el andaluz oriental: caída
completa -s final = pronunciación vocal
anterior más abierta y alargada (único
rasgo con el que se distingue sg. y pl. [la
kása], [lä kásä])
> Confluencia de vosotros y ustedes en
Andalucía occidental: vosotros tenéis y
ustedes tienen -> ustedes tienen/tenéis
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
13
LA GRAN ZONA DIALECTAL
LOS DIALECTOS MERIDIONALES: ANDALUZ Y CANARIO
El canario
- Llegada del castellano a las islas en el s. XV
- Repoblación desde puertos andaluces =
fenómenos dialectales típicos del sur
peninsular
- Zona de tránsito entre España y América
durante siglos = papel fundamental de
Canarias en la expansión y evolución del
español de América:
➢
similitudes entre variedad canaria y
español hablado en el Caribe
➢
americanismos en canario,
desconocidos en la Península (guagua
‘autobús')
- Además de los rasgos generales ya
vistos, hay otros rasgos propios:
➢
Vocalización de <l> y <r> al
final de sílaba: [kweipo] cuerpo
➢
Suave aspiración de /g/, /j/:
[garáhe] garaje
➢
Pronunciación sonorizada de
<ch> como /y/: [muyayo]
muchacho
› Ustedes por vosotros + verbo
tercera persona: ustedes van
Curso de preparación 2024/2025. Pruebas de acceso M25y45 años
14