Pronomi determinativi latini "is, ea, id": declinazione e funzioni grammaticali

Slide sui pronomi determinativi latini "is, ea, id". Il Pdf illustra la declinazione completa e le diverse funzioni grammaticali di questi pronomi, inclusi esempi di traduzione e avverbi di luogo derivati, utile per lo studio della lingua latina nella scuola superiore.

Mostra di più

10 pagine

PRONOMI DETERMINATIVI
IS,EA,ID

Visualizza gratis il Pdf completo

Registrati per accedere all’intero documento e trasformarlo con l’AI.

Anteprima

PRONOMI DETERMINATIVI

IS, EA, ID: Corrispondenza e Funzione

Il pronome determinativo is, ea, id in italiano può corrispondere a «egli/ella/esso», ma anche a «questo/questa/questa cosa» o «quello/quella/quella cosa». Oltre alla funzione di pronome, può svolgere anche quella di aggettivo (ea urbs > quella città).

Nella declinazione is, ea, id presenta alcune terminazioni simili agli aggettivi della prima classe, ma al genitivo singolare e al dativo singolare presenta le desinenze pronominali (-ius e -i).

Declinazione di IS, EA, ID

caso singolare plurale maschile femminile neutro maschile femminile neutro nominativo is ea id ii (ei) eae ea genitivo eius eius eius eōrum eārum eōrum dativo ei ei ei iis (eis) iis (eis) iis (eis) accusativo eum eam id eos eas ea ablativo eo eā eo iis (eis) iis (eis) iis (eis)

COME SI TRADUCE

  • is, ea, id, viene per lo più utilizzato come:

Pronome Personale di Terza Persona

a. pronome personale di 3ª persona non riflessivo e, come tale, corrisponde ai pronomi perso- nali italiani «egli/ella», «esso/essa», «lui/lei», «lo/la», «gli/le», «loro» e, per il neutro, «esso». Ecco alcuni esempi.

Caesar legatos Pompeio misit sed is non respondit. Pompeo ascoltò le richieste di Cesare ma le rifiutò. Gli Edui accettarono le condizioni di Cesare e gli ( = a lui) consegnarono gli ostaggi. I congiurati circondarono Cesare e lo uccisero.

Cesare mandò ambasciatori a Pompeo, ma egli non rispose. Pompeo ascoltò le richieste di Cesare ma le rifiutò. Gli Edui accettarono le condizioni di Cesare e gli ( = a lui) consegnarono gli ostaggi. I congiurati circondarono Cesare e lo uccisero.

Pronome o Aggettivo Determinativo

b. pronome o aggettivo determinativo, riferito cioè a una persona o a una cosa citata nel conte- sto, e in questo caso si traduce con i pronomi/aggettivi italiani «quello/quella», «questo/questa», «tale» e, per il neutro «ciò», «questa/quella cosa».

Caesar in Germanorum fines pervēnit: ea gens fera et audax est. Cesare giunse nel territorio dei Germani: questa/quella popolazione è selvaggia e coraggiosa.

Caesar Rubiconem cum legionibus suis transiit: id senatui non placuit. Cesare attraversò il Rubicone con le sue legioni ciò/questa cosa non piacque al senato.

Eo tempore Caesar consul erat. Coniurati pugiones eduxērunt iisque Caesarem percussērunt.

A quel tempo Cesare era console. I congiurati estrassero i pugnali e con quelli/con questi colpirono Cesare.

Antecedente di un Pronome Relativo

c. antecedente di un pronome relativo con il significato di «colui/colei/coloro ... (che)»; «quello/ quella/ciò/la cosa ... (che)» ( pag. 224).

Bonus civis est is qui legibus paret. È un buon cittadino colui/quello che obbedisce alle leggi.

  • È di uso frequente l'espressione id est, letteralmente «ciò è», che corrisponde all'italiano «cioè».

Donum ad te misi, id est librum. Ti ho mandato un regalo, cioè un libro.

Avverbi di Luogo Derivati

Da is, ea, id deriva una serie completa di avverbi di luogo.

pronome stato in luogo moto a luogo moto da luogo moto per luogo is, ea, id ibi, lì, là, qui, ivi eo, lì, là, verso là inde, di là, da là, da lì ea, per di là/lì

Gli avverbi di luogo hanno anche valore di avverbi di tempo: ad es. ibi significa anche «in quel momento», «allora».10

Completamento con IS, EA, ID

a) Completamento · Completa le seguenti frasi inserendo is, ea, id correttamente declinati.

  1. Postquam imperator Vitellius interfectus est, Titus Vespasianus successit. Dopo che l'imperatore Vitellio fu ucciso, gli successe Tito Vespasiano.
  2. Cloelia ex castris Porsennae effügit et etiam comītes confugērunt. Clelia fuggì dal campo di Porsenna e con lei fuggirono anche le sue compagne.
  3. Paulum appellavi sed mihi non respondit, quaesivi sed non invēni; igitur nihil de novi. Ho chiamato Paolo, ma egli non mi ha risposto, L'ho cercato ma non l'ho trovato, quindi non so niente di lui.
  4. Draconis leges crudeles erant sed Athenienses abrogare non potěrant. Le leggi di Dracone erano crudeli, ma gli Ateniesi non potevano abrogarle.
  5. Socrates damnatus est innocens: incredibile et turpe est. Socrate fu condannato innocente: ciò è incredibile e vergognoso.
  6. Post pugnam multi hostes capti sunt, dux quoque. Dopo la battaglia furono catturati molti nemici, fra loro anche il comandante.

Esercizio di Completamento

b) Completamento · Completa le seguenti frasi inserendo is, ea, id correttamente declinati.

  1. Amicos proděre: turpissimum est. Tradire gli amici: ciò è la cosa più vergognosa.
  2. Diu in urbe habitavi, quare semper libenter reverto. Ho abitato a lungo in quella città, per questo ritorno lì/là sempre volentieri.
  3. Caesar, cum in Britanniam pervēnit, naturam locorum et regionis mores ignorabat. Cesare, quando giunse in Britannia, ignorava la natura di quei luoghi e i costumi di quella regione.
  4. Augusti aetate Iani templum clausum est: tempore, enim, pax regnabat. Nell'età di Augusto fu chiuso il tempio di Giano: in quel tempo, infatti, regnava la pace.
  5. Nunc verba tua negas, sed saepius repetisti. Ora neghi le tue parole, ma le hai ripetute abbastanza spesso.
  6. ubi es, caelum mediterraneum est, mitissimum. Lì dove sei il clima è mediterraneo, cioè molto mite.11

Uso di is, ea, id; quaero e peto

Frasi d'Allenamento

a) Frasi d'allenamento · Traduci le seguenti frasi.

  1. Pluto Proserpinam, deae Cereris filiam, rapuit eamque secum in Inferis duxit.
  2. Alexander cum copiis suis in Indiam pervēnit et eam regionem, quae («che», nom. femm. sing.) usque ad Indum flu- men patet, occupavit.
  3. Eo tempore Gaius Julius Caesar Germanicus, id est Caligula, Romani imperii imperator erat.
  4. Id sine metu nunc vobis dico.
  5. Galli a Caesare victi ab eo pacem petunt eique arma tradunt.
  6. Terentia mea, nos in magno periculo sumus: id certum est.
  7. Clusīni, quoniam Gallorum impětum metuebant, legatos Romam misērunt et ab eis auxilium petivērunt.
  8. Pompeii milites, post ducis fugam atque eius proditionem, de victoria desperantes, fugā salutem petère coepērunt.
  9. Nihil («Niente», acc.) ex te petīmus, quia id omnibus nobis iam notum est.
  10. Galli Romanorum legiones petivērunt easque acri pugnā apud Alliam flumen fudērunt.
  11. Aeneas, cum Didonem, Iovis iussu, relinquère debuit, ex matre Venere fatum suum quaesivit eaque filio adventum in Latium praedixit.
  12. Helvetii, cum in Aeduorum fines pervenērunt, eorum agros vastabant; tum Aedui, quia se suaque ab iis defendere non potěrant, legatos ad Caesarem misērunt et auxilium ab eo quaesivērunt; tum Caesar hiberna relīquit, oppidum Gergoviam petivit ibique castra posuit.

VERSIONE

Il Senato di Roma

Lo storico Eutropio traccia un breve riassunto della storia e delle competenze del senato, il massimo organo di governo della repubblica romana.

Romulus, postquam urbem condidit, centum ex senioribus civibus legit1, quos («che», acc. masch. plur.) senatores appellavit propter senectutem2. Eorum consilio auxilioque regnavit atque omnia publica negotia egit («trattò»). Senatorum numerus prope idem («quasi identico») fuit sub aliis regibus sed, cum res publica («la repubblica») instituta est3, senatorum numerus auctus est, quia viri qui («che», nom. masch. plur.) summos magistratus4 - id est quaesturam, aedilitatem, plebis tribunatum, praetu- ram, censuram et consulatum gessérant («avevano ricoperto/esercitato») - iure senatores eligeban- tur. Senatores etiam "patres" appellabantur, quod domi militiaeque omnium Romanorum civium et tutores et defensores erant. Senatus de publicis rationibus («conti/bilancio»), de bello, de pace, de foederibus deliberabat, de legibus agebat («discuteva»), consilia magistratibus dabat, provinciarum praefectos eligebat et, si Roma in periculo erat, dictatorem nominabat.

Antiquis temporibus patricii tantum (avv.) senatores fieri («diventare») potěrant, sed post multas honorum contentioness, plebei quoque senatores creari potuērunt.

(da Eutropio)

  1. Ricorda che lego significa anche «scegliere».
  2. Il sostantivo senator deriva infatti da senectus, «vecchiaia».
  3. Il 509 a.C. è la data convenzionale della fine della mo- narchia, con l'espulsione dalla città di Tarquinio il Super- bo, e dell'inizio della repubblica con l'elezione dei consoli Bruto e Collatino.
  4. » Lessico tematico. Le parole della politica, pag. 329.
  5. honorum contentio: «lotta per (ottenere) le magistrature».

VERSIONE

Il Cursus Honorum di Q. Fabio Massimo

Nell'epigrafe in onore di Q. Fabio Massimo, detto il Temporeggiatore per aver a lungo inseguito An- nibale senza mai attaccare battaglia, viene descritto il suo cursus honorum, partendo però dalla ma- gistratura più alta e concessa solo in casi straordinari, cioè la dittatura.

Quintus Fabius Maximus, Quinti filius, dictator bis (avv.), consul quinquies (avv.), censor, aedilis curūlis, quaestor bis, tribunus militum, pontifex maximus, augur1 fuit. Primo consulatu in Ligu- res pugnavit eosque subēgit: quare triumphum celebravit. Tertio et quarto consulatu Hannibalem coërcuit, eius exercitum sine intermissione subsequendo («inseguendo»). Cum censor fuit censum Romanorum civium habuit; cum dictator (fuit) subvēnit suo magistro equitum2 Minucio eiusque exercitui ab hostibus profligato: quare ab exercitu pater appellatus est. Cum consul quintum (avv.) creatus est, Tarentum cepit et triumphavit.

  1. Il debutto nella vita politica cominciava di norma con l'ammissione a un collegio sacerdotale. Anche Cesare aveva iniziato come «augure» e «pontefice massimo».
  2. Il magister equitum («comandante della cavalleria») era l'aiutante di campo del dittatore.

Non hai trovato quello che cercavi?

Esplora altri argomenti nella Algor library o crea direttamente i tuoi materiali con l’AI.